Il a du nous suivre voiles baissées jusqu'à ce qu'on morde à l'hameçon. | Open Subtitles | لا بد إنهم كانوا يتتبعوننا بأشرعة منخفضة حتى ابتلعنا الطعم |
20 $, qu'il va mordre à l'hameçon. | Open Subtitles | أراهن بعشرين دولار على أنه سيلتقط الطعم. |
Elle aime recruter mais, jusqu'ici, elle n'a pas mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | يحلو لتوظيف الناس، ولكن حتى الآن، وقالت انها لم تتخذ الطعم لدينا. |
La seule chose qui me pose problème, est comment faire entrer l'hameçon. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يمكن معرفة هو كيفية الحصول على الخطاف |
La nuit dernière, le vieux garçon se tortillait comme un ver sur un hameçon. | Open Subtitles | الليله الماضيه الفتى الكبير كان ينتفض مثل الدوده على الخطاف |
Dans tout les cas, on doit lancer l'hameçon, alors commençons. | Open Subtitles | ففي كلا الحالتين، علينا أن نزرع لها الطُعم |
Le Sénateur Hawkins a mordu à l'hameçon comme un saumon sur un criquet. | Open Subtitles | سناتور هوكينز وقد اتخذت الطعم مثل الخيشوم لعبة الكريكيت. |
Si le tueur mord à l'hameçon, on pourra utiliser les données de la scène de crime... | Open Subtitles | إن أكل القاتل الطعم يمكننا استخدام البيانات المأخوذة من مسرح الجريمة |
Si cet Abdullah, ce barracuda, si je comprends bien la métaphore, mord à l'hameçon, de quelle manière vous assurerez-vous sa coopération ? | Open Subtitles | ,لو أن عبدالله هذا لو أن هذا الباراكودا لو أني فهمت التعبير المجازي بشكل صحيح ,أكل الطعم |
Regarde, ça c'est l'hameçon. | Open Subtitles | انظر، ها هو الخطاف، عليك بوضع الطعم عليه |
Il a lancé l'appât. Y a un max de fric en jeu. Quelqu'un gobera l'hameçon. | Open Subtitles | إن علق الطعم في السناره، فإنه يعلم بوجود غنيمة للحصول عليها، وستلتقط بعض السمكات الطعم. |
Mais je parlais de la fête au club, il a laissé entendre qu'il aimerait venir et j'ai mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | ولكن كنت أتحدث عن الحفلة في النادي، وهو لمح قليلاً وأعتقد أنني إبتلعت الطعم. |
Il voulait qu'on pense qu'il était à New-York, et le pauvre Timmy a mordu à hameçon. | Open Subtitles | لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم |
A la pêche, on met un ver sur l'hameçon, le poisson mord â l'hameçon, et le ver est perdu. | Open Subtitles | في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده |
Non. Il va la faire mordre à l'hameçon, la pécher et pénétrer. | Open Subtitles | هو على وشك أن يرمي الخطاف و يسحب، ويغرقها |
La plupart des gens regardent l'hameçon et se disent "je vais mettre une petite ligne au bout et je vais aller pêcher." | Open Subtitles | اغلب الناس تنظر الى الخطاف ومن ثم تقول , سأضع بعض الطعام واذهب الى الصيد |
Doyle avait mordu à l'hameçon... et envoyé une voiture qui devait arriver le lendemain. | Open Subtitles | ابتلع دويل الطُعم وأرسل سيارة باتجاه الجنوب في الصباح التالي. |
Vous avez totalement mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم. |
Il s'est pris le pied dans un hameçon et il s'est ouvert. | Open Subtitles | علق خيط السنارة برجله وتعرّض بسبب ذلك لجرحٍ بليغ |
Elle à mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الطّعم. |
Il avait le don de la métamorphose grâce à son hameçon magique. | Open Subtitles | ...والمتحول، من يملك القدرة على التشكل بوساطة قوة خطافه المسحور |
Et on ne le dirait pas, mais il sait amorcer un hameçon. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
l'hameçon est en place. | Open Subtitles | السناره علقت حسناً.. |
II a mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | أعني أنه بلع الطُعم ووقع في الشِرك |
Visiblement, ils ont mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | والآن يبدو أنهم ابتلعوا الطُعم |
- Avec l'hameçon et le plomb. - Oui. | Open Subtitles | قامت بقطعه - بلعت الخيط وألجزء الغاطس هه ؟ |