ويكيبيديا

    "haut-commissaire adjoint" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب المفوض السامي
        
    • السامي ونائب المفوض السامي
        
    • نائب المفوضة السامية
        
    • نائبة المفوض السامي
        
    • المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب
        
    • نائب مفوض
        
    • والمفوض السامي المساعد
        
    • نائب مفوضة
        
    • السامية ونائب المفوضة السامية
        
    Bertrand Ramcharan, Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme UN برتراند رامشاران، نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان
    La procédure appliquée pour le recrutement du Haut-Commissaire adjoint et des hauts-commissaires assistants ne faisait pas l'objet de règles écrites. UN لم تدون الإجراءات المتبعة لتوظيف نائب المفوض السامي ومساعدي المفوض السامي.
    Le HCR estime que les six personnes occupant les principaux postes de direction sont des parties liées : le Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint, deux Haut-Commissaires assistants, le Contrôleur, et le Directeur de la Division de l'appui opérationnel. UN وتعتبر المفوضية أصحاب ستة مناصب إدارية رئيسية أطرافا معنية وهم: المفوض السامي ونائب المفوض السامي والمفوضَين الساميين المساعدين والمراقب المالي ومدير شعبة الدعم التنفيذي.
    Avant la session, le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme avait visité la Somalie pour la première fois. UN وقبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان بشأن الصومال، قام نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بزيارة إلى الصومال لأول مرة.
    La Haut-Commissaire adjoint a prononcé l'allocution d'ouverture. UN وأدلت نائبة المفوض السامي بكلمة افتتاحية.
    Il est secondé par un Haut-Commissaire adjoint et deux haut-commissaires assistants chargés respectivement de la protection et des opérations. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومفوضان ساميان مساعدان، أحدهما معني بشؤون الحماية والآخر بالعمليات.
    Le Haut-Commissaire adjoint des Nations Unies pour les réfugiés a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. UN 376 - وعرض البرنامج نائب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Comité recommande que le HCR établisse des procédures écrites pour le recrutement du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants. UN 108 - ويوصي المجلس بأن تضع المفوضية إجراءات مكتوبة لتوظيف نائب المفوض السامي ومساعدَي المفوض السامي.
    Recrutement du Haut-Commissaire adjoint et des Haut-Commissaires assistants UN توظيف نائب المفوض السامي ومساعدي المفوض السامي
    Situé au Cabinet, son chef relève du Haut-Commissaire pour les questions de politique et du Haut-Commissaire adjoint pour les questions d'évaluation. UN وتوجد الدائرة في المكتب التنفيذي، ويخضع رئيسها لتسلسل إداري مزدوج، فهو مسؤول أمام المفوض السامي في ما يتعلق بمسائل السياسة العامة وأمام نائب المفوض السامي في ما يخص مسائل التقييم.
    Un Comité de déontologie et d'application du principe de responsabilité, placé sous la direction du Haut-Commissaire adjoint, a été créé pour garantir le respect du principe de responsabilité au sein de l'organisation en passant en revue les recommandations émanant de divers organes de contrôle interne et externe et en veillant à ce qu'elles soient suivies d'effet. UN وقد أُنشئت لجنة داخلية للامتثال والمساءلة بقيادة نائب المفوض السامي من أجل ضمان المساءلة التنظيمية الفعالة عن طريق استعراض ورصد التوصيات الواردة من شتى هيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    Le Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (SRDMR) et le Service de collecte de fonds dans le secteur privé (PSFR) relèvent du directeur de la Division des relations extérieures, qui relève du Haut-Commissaire adjoint. UN وتتبع دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، ودائرة جمع التبرعات من القطاع الخاص مدير شعبة العلاقات الخارجية الذي يتبع نائب المفوض السامي.
    Les Maldives ont également invité le Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint à se rendre dans le pays quand ils le souhaitent et apporté une contribution financière aux travaux du HCDH. UN وقد دعت ملديف أيضا كلا من المفوض السامي ونائب المفوض السامي لزيارة البلد وفقا لما يناسبهما، وساهمت ماليا في عمل المفوضية.
    :: Élaboration, selon les besoins, d'avis juridiques et de mémoires sur des questions particulières pour présentation au Haut-Commissaire, au Haut-Commissaire adjoint et à la Haute Direction par le biais de mémorandums internes UN :: إعداد الفتاوى والإحاطات بشأن مسائل محددة لعرضها على المفوض السامي ونائب المفوض السامي والإدارة العليا من خلال مذكرات داخلية، حسب الطلب.
    Le Haut-Commissaire, le Haut-Commissaire adjoint et le SousSecrétaire général présidant le Bureau de New York (la < < troïka > > ) se réunissent chaque semaine pour se concerter et coordonner leurs calendriers et programmes d'activité respectifs. UN ويعقد المفوض السامي ونائب المفوض السامي والأمين العام المساعد الذي يرأس مكتب المفوضية في نيويورك اجتماعاً " ثلاثياً " أسبوعياً للتشاور حول جداولهم وأنشطتهم وتنسيقها.
    Cette mission a été entreprise conjointement avec le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme. UN وقام الممثل الخاص بهذه البعثة بالاشتراك مع نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Le Haut-Commissaire adjoint s'est adressé au Comité à sa soixantedouzième session. UN وتحدث نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أمام اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    Elle espère que les propos réconfortants tenus par le Haut-Commissaire adjoint déboucheront sur des solutions concrètes aux difficultés actuelles. UN وهي تأمل في أن العبارات المشجعة التي قالها نائب المفوضة السامية ستسفر عن حلول حقيقية للصعوبات الحالية.
    II. Allocution d'ouverture de la Haut-Commissaire adjoint 4−11 3 UN ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي 4-11 3
    II. Allocution d'ouverture de la Haut-Commissaire adjoint UN ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي
    iii) Missions d'enquête : missions d'enquête effectuées chaque année en relation avec des domaines prioritaires du programme (10); missions d'enquête effectuées chaque année en relation avec la recherche de solutions durables (6); missions des hauts responsables du HCR [Haut-Commissaire, Haut-Commissaire adjoint, Hauts-Commissaires assistants (Opérations et Protection)] (8); UN ' 3` بعثات تقصي الحقائق: بعثات تقصي الحقائق التي تتم سنويا فيما يتصل بالمجالات البرنامجية ذات الأولوية (10)؛ وبعثات تقصي الحقائق التي تتم سنويا فيما يتصل بالبحث عن حلول دائمة (6)؛ وبعثات المسؤولين الإداريين الأعلون في المفوضية (المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، والمفوض السامي المساعد المعني بالعمليات والمفوض السامي المساعد لشؤون الحماية) (8)؛
    12. Le Haut-Commissaire adjoint des Nations Unies aux droits de l'homme a également fait une déclaration. UN 12- كما أدلى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    i) Communiqués de presse et points de presse des Haut-Commissaire et Haut-Commissaire adjoint des Nations Unies aux droits de l'homme (120); communiqués de presse et points de presse sur les activités des groupes de travail, rapporteurs et représentants spéciaux, et experts indépendants chargés de pays en particulier (45); UN ' 1` النشرات الصحفية وجلسات الإحاطة الإعلامية للصحافة لمفوضة الأمم المتحدة السامية ونائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان (120)؛ النشرات الصحفية وجلسات الإحاطة الإعلامية للصحافة عن أنشطة الأفرقة العاملة الخاصة بكل بلد، والمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (45)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد