ويكيبيديا

    "hautcommissaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السامي
        
    • المفوضة السامية
        
    • مفوض
        
    • مفوضة
        
    • للمفوضة السامية
        
    • المراقب الدائم لفلسطين
        
    • لمفوضة الأمم المتحدة السامية
        
    • المفوّضة السامية
        
    • سامٍ
        
    • بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • الجزائر الدائم
        
    • الدائم لتركيا
        
    Rendant un hommage particulier au HautCommissaire pour l'influence qu'il exerce, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمفوض السامي لما أبداه من قدرات قيادية،
    EXPOSÉ DES RESPONSABILITÉS DU HautCommissaire ET APPROBATION DES ÉTATS FINANCIERS UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Les programmes supplémentaires sont incorporés dans le programme annuel l'année suivante, à moins que le HautCommissaire en ait décidé autrement. UN وقد أصبحت البرامج التكميلية جزءا من البرنامج السنوي خلال السنة اللاحقة، ما لم يقرر المفوض السامي غير ذلك.
    Le Mexique avait accueilli avec satisfaction le soutien de la HautCommissaire. UN وأعربت المكسيك عن تقديرها للدعم المقدم من المفوضة السامية.
    Conformément à cette demande, la HautCommissaire soumettra son rapport à la SousCommission à sa prochaine session. UN واستجابة لهذا الطلب، ستقدم المفوضة السامية تقريرها إلى اللجنة الفرعية في دورتها القادمة.
    sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le HautCommissaire UN حسـابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السـامي
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du HautCommissaire. UN وتتطلب المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار موافقة المفوض السامي عليها.
    Exposé des responsabilités du HautCommissaire et approbation des états financiers 5 UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية 4
    Pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du HautCommissaire. UN وتتطلب المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار موافقة المفوض السامي عليها.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du HautCommissaire. UN إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي.
    Exposé des responsabilités du HautCommissaire et approbation des états financiers UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Le HautCommissaire émet donc les plus sérieuses réserves à l'égard de ce changement. UN وبناء على ذلك، يعرب المفوض السامي عن تحفظه الشديد إزاء ذلك التغيير.
    Rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme présenté conformément UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقرار لجنة
    Elle a également invité le HautCommissaire à présenter, dans son rapport annuel à la Commission, les informations requises, en application de cette résolution. UN كما دعت اللجنة المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بذلك القرار.
    La HautCommissaire encourage les autorités nationales à accorder une attention particulière à six recommandations. UN وتشجع المفوضة السامية السلطات الوطنية على منح أهمية خاصة لست توصيات.
    L'étude du HautCommissaire sera soumise à une prochaine session du Conseil, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وستعرض دراسة المفوضة السامية على دورة من الدورات التي يعقدها المجلس مستقبلاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES ADMINISTRÉES PAR LE HautCommissaire DES NATIONS UNIES UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SUR LES COMPTES RELATIFS AUX CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HautCommissaire DES NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS POUR UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عـن الفترة المنتهية في
    OUVERTURE DE LA SESSION PAR LE HautCommissaire DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L'HOMME UN افتتاح مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للدورة
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    M. Lallah souhaite à la HautCommissaire le plus grand succès dans ses futures activités. UN وتمنى السيد لالاه للمفوضة السامية النجاح الكبير في أنشطتها المستقبلية.
    Lettre datée du 24 octobre 2001, adressée à la HautCommissaire des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى
    Rapport annuel de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Cette initiative était bienvenue car c'était un moyen utile pour la HautCommissaire de définir sa politique sur certaines questions particulières; UN وقد رُحب بهذه المبادرة باعتبارها وسيلة مفيدة لدى المفوّضة السامية تساعدها على تحديد سياستها العامة بشأن مسائل معينة؛
    1. L'année 2001 a marqué une étape importante de la vie du HCR. Elle a aussi été la première de mon mandat de HautCommissaire. UN 1- كان عام 2001 منعطفاً هاماً بالنسبة للمفوضية، وأول عام اضطلع فيه بولايتي كمفوض سامٍ.
    12. Le 3 octobre 2008, le Rapporteur spécial a rencontré la nouvelle HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à Genève. UN 12- وبتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، التقى المقرر الخاص بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    Cette tâche est menée en coopération étroite avec tous les partenaires concernés, notamment l'Office du HautCommissaire aux droits de l'homme au Burundi (OHCDHB). UN ويجري الرصد بالتعاون الوثيق مع جميع الشركاء، وخاصة مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي.
    IV. Lettre, datée du 3 octobre 2000, adressée à la HautCommissaire UN الرابع- رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2000 وموجهة من ممثل الجزائر الدائم
    Lettre datée du 9 février 2001, adressée à la HautCommissaire aux droits de l'homme par le Représentant permanent de la Turquie UN رسالة مؤرخة في 9 شباط/فبراير 2001 موجهة من الممثل الدائم لتركيا لدى مكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد