Projet de rapport final établi par M. Wolfgang Stefan Heinz au nom du groupe de rédaction du Comité consultatif* | UN | مشروع تقرير نهائي من إعداد فولفغانغ شيتفان هاينز نيابة عن فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية* |
Coprésidents : S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | الرئيسان: صاحب الفخامة السيد هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence M. Heinz Frommelt, Ministre de la justice du Liechtenstein. | UN | سعادة السيد هينز فروملت، وزير العدل في ليختنشتاين. |
14. À la 8e séance, le 10 août 2012, M. Heinz a modifié oralement le projet de texte contenu dans le document A/HRC/AC/9/L.1, qui avait pour auteurs tous les membres du Comité. | UN | 14- وفي الجلسة الثامنة للجنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس 2012، عرض السيد هاينتس تعديلات شفوية لمشروع النص الوارد في الوثيقة A/HRC/AC/9/L.1، الذي قدمه جميع أعضاء اللجنة. |
Au stand de hot-dogs de la gare de Denver... ketchup Heinz. | Open Subtitles | عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في دينفر كاتشب هاينز. |
Au stand de hot-dogs de la gare de Salt Lake City... ketchup Heinz. | Open Subtitles | عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في سالت لايك سيتي كاتشب هاينز. |
Votre honneur, j'appelle Heinz, le baron Krauss von Espy. | Open Subtitles | شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي |
Tu hurles que je veux le saucisson juteux de Heinz. | Open Subtitles | لاريد احدا ان يسمع اني اريد قضيب هاينز الضخم, |
Heinz Hummer, le gigolo monté comme un cachalot. | Open Subtitles | انا هاينز مان انا رجل مومس صاحب القضيب الكبير ? |
Quelques mots pour notre camarade tombé, Heinz Hummer. | Open Subtitles | اود ان اقول بعض الاثراء على قائدنا هاينز. |
Heinz était l'homme le plus doux que j'aie jamais connu. | Open Subtitles | هاينز كان من الطف الرجال الذين قابلتهم من قبل. |
Heinz Ketchup, and ooh, ooh... même un coupon deux-en-un pour Tide. | Open Subtitles | كاتشب هاينز, و.. ولدي قسيمتين لعلبتين بسعر الواحدة لصابون تايد |
Grey a Hermès, Macy's, les petits pots Heinz et Revlon. | Open Subtitles | لدى غراي هيرمس, المايسي و طعام الأطفال إتش جي هاينز وريفلون |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
9. Son Excellence M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 9 - فخامة السيد هاينز فيشر، رئيس جمهورية النمسا الاتحادية |
3. Prend note que le groupe de rédaction a élu M. Heinz Président et M. Hüseynov Rapporteur du groupe de rédaction; | UN | 3- تلاحظ أن فريق الصياغة قد انتخب السيد هاينز رئيساً والسيد حسينوف مقرراً لفريق الصياغة؛ |
3. Note que le groupe de rédaction a élu M. Heinz Président et M. Hüseynov Rapporteur du groupe de rédaction; | UN | 3- تلاحظ أن فريق الصياغة انتخب السيد هاينز رئيساً له والسيد حسينوف مقرراً؛ |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Heinz Frommelt, Ministre de la justice du Liechtenstein. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد هينز فروملت، وزير العدل في ليختنشتاين. |
21. À la 7e séance, le 9 août 2012, M. Heinz et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet de la promotion du droit des peuples à la paix. | UN | 21- في الجلسة السابعة للجنة، المعقودة في 9 آب/أغسطس 2012، أدلى السيد هاينتس والسيدة ذو الفقار ببيانين فيما يتعلق بتعزيز حق الشعوب في السلم. |