Elle était juste vexée car j'ai dit qu'elle ressemblait à l'hippopotame qu'on a vu lors d'un safari | Open Subtitles | لقد كانت مُنزعجة لأنني قلت أنها تُذكرني بأنثى فرس النهر وهي في فترة الحمل |
L'hippopotame vient d'appeler. Il veut que tu lui rendes ses fesses! | Open Subtitles | هاى, فرس النهر يخبرك انه يريد استعادة جسمه |
Papa et toi, vous avez attrapé un hippopotame arctique au lasso ? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنت وأبي ركبتما فرس النهر القطبي؟ |
Je peux pas me tromper avec un hippopotame, hein ? | Open Subtitles | لا أظنني أخطأت بإحضار فرس نهر محشو, صحيح؟ |
Je vois un hippopotame vert à pois roses. | Open Subtitles | ارأى فرس نهر اخضر لديه بقع زهرية ورجل واحدة |
Le petit écureuil c'est Boyle, le morse c'est le Capitaine Holt, et l'hippopotame à deux têtes, c'est Hitchcock et Scully. | Open Subtitles | ،السنجاب الصغير هو تشارلز الفقمة هو القائد هولت وفرس النهر برؤوس على كلا الجانبين هذا هيتشكوك وسكالي |
Non seulement l'hippopotame, et dans les quelques mois Pass | Open Subtitles | أفراس النهر فى الحقيقة لقد كانت تراودنى الكوابيس لشهر |
Est ce que tu dis juste ça parce que tu ne veux pas que je vois l'hippopotame ? | Open Subtitles | هل تقول هذا فقط لأنك لاتريد أن ترينى "سيِّد قِشطة"؟ |
Tu vois, et il n'y a certainement aucun moyen de s'introduire chez quelqu'un, avec un bébé hippopotame accroché sur le... dos. | Open Subtitles | وهناك بالتأكيد لا طريق للإنسلال حول بيت شخص ما بفرس نهر الطفل الرضيع متضايق إلى ك... الظهر. |
J'ai une liasse à étouffer un hippopotame. | Open Subtitles | ,عندى حاسبة نقود التى سوف تخنق فرس النهر حتى, فقط سوف نرى |
Et moi que tu aies cet hippopotame. | Open Subtitles | وأنا أردت حقا أن تحصلى على فرس النهر هذا |
Tu choisis la hyène, et moi l'hippopotame ou la girafe? | Open Subtitles | تعني بأنك ستحصل على الضبع، وأنا أختار بين فرس النهر والزرافة؟ |
Il y a un hippopotame à la tête d'un défilé de 500 enfants... | Open Subtitles | حيث رسمت هُناك فرس النهر مما قد يؤدي إلى جذب أكثر من 500 طفل حسناً , حسناً .. |
Elle a mis 9 ans à se tatouer. Raconte-lui l'hippopotame. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 9 سنوات لكي تصبغ نفسها وأخبره عن فرس النهر يا عزيزي |
La vraie Cendrillon a pas des pieds d'hippopotame. | Open Subtitles | هولاء ضيقين للغايه حسنا. ساندريلا الحقيقه ليس لديها رجل فرس النهر |
Cet hippopotame mâle avait élu domicile dans un petit étang, mais l'endroit est en train de se transformer en piège mortel. | Open Subtitles | يعيش ذكر فرس النهر هذا في بحيرة صغيرة لكن عندما تجفّ، تتحوّل لمصيدة موت |
Sydney devrait porter un générateur de la taille d'un bébé hippopotame. | Open Subtitles | سدني يجب أن تلبس مولّد حجم فرس نهر الطفل الرضيع. |
Alors il a fini par se regarder dans un miroir et par dire : hé je suis un hippopotame! | Open Subtitles | عندها في لحظة معينة نظر الى نفسه في المرآة وقال انظر انا فرس نهر |
Tu n'es pas engagé pour penser, gros hippopotame ! | Open Subtitles | لم يتم أستخدامك لعبقريتك يا فرس نهر الأراضى الواسعه |
Un loup et un pingouin ne pourrait jamais vivre ensemble, ni pourrait un chameau et un hippopotame. | Open Subtitles | مثلاً، الذئب والبطريق لا يمكنهما العيش معاً أبداً. ولا الجمل وفرس النهر. |
7. La faune, abondante et diverse, comprend des espèces menacées de disparition comme le gorille des montagnes dans le parc Virunga, l'éléphant, mais également d'autres grands mammifères comme le lion, le léopard, la girafe, l'hippopotame, l'okapi, le zèbre, le buffle. | UN | 7- وتشمل الحيوانات، الكثيرة والمتنوعة، أنواعاً مهددة بالانقراض مثل غوريلا الجبال في حديقة فيرونغا، والفيل، وكذلك ثدييات كبيرة أخرى مثل الأسد والفهد والزرافة وفرس النهر والأوكابي والحمار الوحشي والجاموس. |
Ce putain d'hippopotame ne m'approchera pas. | Open Subtitles | فقط أبعد أفراس النهر اللعينة عني |
Je n'ai pas d'hippopotame ! | Open Subtitles | ليس عندى "سيِّد قِشطة"! |
Ils y voyaient un taureau conduit par un homme bossu... suivis d'un hippopotame portant un crocodile. | Open Subtitles | فقد رأوا شكلا غريبا عبارة عن موكب يتكون من ثور ورجل مستلقى متبوعاً بفرس نهر سائر وتمساح على ظهره |