ويكيبيديا

    "homme d'affaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجل أعمال
        
    • الذين يصنعون أنفسهم
        
    • كرجل أعمال
        
    Et un homme d'affaire très généreux vu la teneur des choses. Open Subtitles وياله من رجل أعمال كريم, في ظل هذه الأوضاع
    Je me suis fait passer pour un riche homme d'affaire ukraino-américain souhaitant soutenir leur cause. Open Subtitles ربما قد تظاهرت أني رجل أعمال أمريكي أوكراني غني مُهتم بمساعدة القضية
    Ce n'est pas personnel. Je suis un homme d'affaire et les fédéraux sont mauvais en affaire. Open Subtitles هذه ليست ضغينة شخصية، أنا رجل أعمال والمباحث الاتحادية مضرة بالعمل.
    Je me souviens d'être un homme d'affaire honnête dans un heureux mariage. Open Subtitles أتذكر كوني رجل أعمال شريف يحظى بزواج سعيد
    Véritable admiration. homme d'affaire. Open Subtitles "إعجابي الحق"، "الذين يصنعون أنفسهم"
    Il peut s'habiller en homme d'affaire et le transporter dans sa mallette. Open Subtitles بوسعه أن يرتدي كرجل أعمال ويحملها في حقيبته اليدوية.
    C'est un opulent homme d'affaire dans le développement de propriété avec dans son passé des infractions liées à la drogue. Open Subtitles إنه رجل أعمال ثري في التنمية الإعمارية مع سجل من اتهامات بحيازة المخدرات
    Avoir 30 corps dans son vide sanitaire n'empêche pas d'avoir une superbe salle de jeu et d'être un homme d'affaire respectable. Open Subtitles جثة مدفونة في جحرك لا يعني أنه لا يمكنك أن تملك غرفة تفصيل رائعة حقا و تكون رجل أعمال محترم
    Et puis, un jour, un homme d'affaire très puissant de mon quartier est venu me voir parce qu'il avait entendu parler de ce garçon qui avait lu deux fois tous les livres du village. Open Subtitles و بعدها , في يومٍ ما و في يومٍ ما أتى رجل أعمال غنيّ جدّاً من بلدتي لرؤيتي بسبب أنّه سمِعَ بهذا الصّبي الذي قرأ كُل كتاب
    Et comme vous l'avez dit, je suis un homme d'affaire. Open Subtitles و كما أشرت من قبل، أنا رجل أعمال
    Je suis un homme d'affaire respectable. Open Subtitles أنا رجل أعمال محترم أحاول أن أكسب بعض المال الحلال
    Je suis un homme d'affaire construisant un hub ferroviaire sur la prairie pas loin d'ici. Open Subtitles أنا رجل أعمال أبني مركز السكة الحديدية هنا على المرعى
    Je suis un homme d'affaire indépendant qui essaie juste de prendre ses marques. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال مستقل يحاول صنع علامته التجارية
    Je suis un homme d'affaire procédurier, et j'ai besoin d'un café à emporter. Open Subtitles أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة
    Moi, j'suis un homme d'affaire, putain, c'est tout. Open Subtitles أنا رجل أعمال ماذا بحق الجحيم يحدث هنا في رأيك
    Un coffre a été découvert à Rockwater Lake au cours d'une partie de pèche par un homme d'affaire local et son petit fils. Open Subtitles اكتشفه رجل أعمال محلي هو و حفيده أثناء رحلة صيدهم
    Vous n'êtes pas seulement un homme d'affaire plein de succès, mais vous êtes aussi un très bon conteur. Open Subtitles ليس أنّك رجل أعمال ناجح فحسب، بل أنت راوٍ حقيقيّ.
    Alors vous devez être un homme d'affaire comme on dit dans le métier. Open Subtitles إذن لا بد أنك ما يسمونه في عالم الأعمال رجل أعمال
    Wow, homme d'affaire en haut, fêtard en bas Open Subtitles . واو ، رجل أعمال من فوق و حفلة في الأسفل
    Quelqu'un de votre équipe a envoyé un fax à un homme d'affaire anglais. Open Subtitles أحدهم في جانبك أرسل فاكس إلى رجل أعمال بريطاني.
    Véritable admiration. homme d'affaire. Open Subtitles "إعجابي الحق"، "الذين يصنعون أنفسهم"
    Nous avons suggéré Mr Wells, un homme d'affaire très respecté qui, en raison de son statut d'entreprise appartenant à des minorités vous offre un avantage dans le processus d'appel d'offres. Open Subtitles وقد اقترحنا السيد ويلز وهو رجل أعمال محترم جدًا وبحكم مكانته كرجل أعمال من الأقلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد