Pour la première fois, je ne pense pas que vous êtes honnête avec moi. | Open Subtitles | للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك |
Là vous êtes honnête avec moi, je peux vous aider. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ |
Si tu veux que je t'aide, tu vas être honnête avec moi. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني مساعدتك فيجب أن تكوني صادقة معي |
Pour une fois, aie la décence d'être honnête avec moi. | Open Subtitles | على الأقل تحلى بالأخلاق لتكون صريحاً معي |
Ray t'a fait ça, n'est-ce pas ? Monica, je ne peux pas te protéger si tu n'es pas honnête avec moi. | Open Subtitles | راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي |
Vous n'avez pas été honnête avec moi à propos de l'œuf. | Open Subtitles | أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني. |
Pourquoi t'as pas été honnête avec moi dès le départ ? | Open Subtitles | ولكن لماذا لايمكنك ان تكون صادق معي منذ البداية؟ |
J'aurais pu. Si vous aviez été honnête avec moi. | Open Subtitles | لو كنت صادقاً معي من البداية ربما لكنت فعلت |
Je sais, et il a été honnête avec moi sur ça, mais il a changé. | Open Subtitles | أعرف، وقد كان صادقاً معي في ذلك لكنه تغير |
En fait, je voudrais que tout le monde soit honnête avec moi. | Open Subtitles | في الواقع أود من الجميع أن يكون صادقاً معي الأن |
Mais si à un moment donné ça devient trop dur pour vous, vous devez être honnête avec moi. | Open Subtitles | ولكن لو وصل الوضع بأن يكون صعبًا عليكِ يجب أن تكوني صادقة معي |
Les gens font ce genre de liste quand ils cherchent des options, alors soit honnête avec moi. | Open Subtitles | الناس عادةً يكتبون هذه القوائم عندما يوزنون خياراتهم لذا أريدك صادقة معي |
Joe, sois honnête avec moi, tu es encore inquiet à propos du Wendigo ? | Open Subtitles | جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟ |
Ou il n'est valable que quand tu veux être honnête avec moi ? | Open Subtitles | أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي |
T'as toujours été honnête avec moi, je te crois. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الكثير ولكنّكِ لستِ كاذبة لقد كنتِ صريحة معي دائماً وأنا أصدّقكِ |
À vrai dire, Rebecca a toujours été honnête avec moi sur ses intentions. | Open Subtitles | الحقيقة هي, على الرغم من ذلك ربيكا كانت على الدوام صريحة معي عما كانت تريد وأنا كنت الشخص |
Maintenant je vais te poser une question et je veux que tu sois honnête avec moi. | Open Subtitles | الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي |
Pourquoi t'es pas honnête avec moi ? | Open Subtitles | حسنا لماذا لا يمكن لك ان تكون صادق معي ؟ |
Tu vois à quel point les choses tournent bien quand tu es honnête avec moi ? | Open Subtitles | وترى,كم تتحول الامور,للافضل عندما تكوت صريح معي |
Je sais que c'est vous alors soyez honnête avec moi s'il vous plait. | Open Subtitles | من فضلك، أعلم أنه أنت، فقط كن صريحا معي. |
Vince, il va falloir être honnête avec moi - si on veut travailler ensemble. | Open Subtitles | يجب أن تصارحني إذا شئنا العمل سوياً |
Depuis notre réconciliation il a été honnête avec moi. | Open Subtitles | منذ أن تصالحنَا، و هو أمين معي. |
Mais je ne peux le faire que si tu es honnête avec moi. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا أنت لا مستقيم معي إذا كان هناك أي شيء |
Je peux me charger de ça, mais tu dois être honnête avec moi. | Open Subtitles | الآن, يمكنني مقاومة هذا ولكنني أريدك أن تكون صادقاً تماماً معي |
J'ai toujours compté sur certains faits... et toi qui étais honnête avec moi. | Open Subtitles | لقد كنت دومًا أعتمد على بضعة أمور.. (جي جي) يقول اشياء غبية، وأمي تتحدث دومًا عن العمل.. وأنت تكون دومًا صادقًا معي.. |
Ce qui I'est, c'est de ne pas avoir été honnête avec moi. | Open Subtitles | ولكنه عدم صدقك معي وعدم قولك لي ذلك من قبل |
Et toi et ta soeur vous savez maintenant qu'il n'était pas vraiment honnête avec moi. | Open Subtitles | وأنتَ وأختك تعرفان أنّه لم يكن صريحًا معي. |