"honnête avec moi" - Traduction Français en Arabe

    • صادقاً معي
        
    • صادقة معي
        
    • صريحاً معي
        
    • صريحة معي
        
    • صادقا معي
        
    • صادق معي
        
    • صريح معي
        
    • صريحا معي
        
    • تصارحني
        
    • أمين معي
        
    • مستقيم معي
        
    • صادقاً تماماً معي
        
    • صادقًا معي
        
    • صدقك معي
        
    • صريحًا معي
        
    Pour la première fois, je ne pense pas que vous êtes honnête avec moi. Open Subtitles للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك
    Là vous êtes honnête avec moi, je peux vous aider. Open Subtitles والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ
    Si tu veux que je t'aide, tu vas être honnête avec moi. Open Subtitles إذا كنت تريدين مني مساعدتك فيجب أن تكوني صادقة معي
    Pour une fois, aie la décence d'être honnête avec moi. Open Subtitles على الأقل تحلى بالأخلاق لتكون صريحاً معي
    Ray t'a fait ça, n'est-ce pas ? Monica, je ne peux pas te protéger si tu n'es pas honnête avec moi. Open Subtitles راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي
    Vous n'avez pas été honnête avec moi à propos de l'œuf. Open Subtitles أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني.
    Pourquoi t'as pas été honnête avec moi dès le départ ? Open Subtitles ولكن لماذا لايمكنك ان تكون صادق معي منذ البداية؟
    J'aurais pu. Si vous aviez été honnête avec moi. Open Subtitles لو كنت صادقاً معي من البداية ربما لكنت فعلت
    Je sais, et il a été honnête avec moi sur ça, mais il a changé. Open Subtitles أعرف، وقد كان صادقاً معي في ذلك لكنه تغير
    En fait, je voudrais que tout le monde soit honnête avec moi. Open Subtitles في الواقع أود من الجميع أن يكون صادقاً معي الأن
    Mais si à un moment donné ça devient trop dur pour vous, vous devez être honnête avec moi. Open Subtitles ولكن لو وصل الوضع بأن يكون صعبًا عليكِ يجب أن تكوني صادقة معي
    Les gens font ce genre de liste quand ils cherchent des options, alors soit honnête avec moi. Open Subtitles الناس عادةً يكتبون هذه القوائم عندما يوزنون خياراتهم لذا أريدك صادقة معي
    Joe, sois honnête avec moi, tu es encore inquiet à propos du Wendigo ? Open Subtitles جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟
    Ou il n'est valable que quand tu veux être honnête avec moi ? Open Subtitles أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي
    T'as toujours été honnête avec moi, je te crois. Open Subtitles أنتِ تفعلين الكثير ولكنّكِ لستِ كاذبة لقد كنتِ صريحة معي دائماً وأنا أصدّقكِ
    À vrai dire, Rebecca a toujours été honnête avec moi sur ses intentions. Open Subtitles الحقيقة هي, على الرغم من ذلك ربيكا كانت على الدوام صريحة معي عما كانت تريد وأنا كنت الشخص
    Maintenant je vais te poser une question et je veux que tu sois honnête avec moi. Open Subtitles الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي
    Pourquoi t'es pas honnête avec moi ? Open Subtitles حسنا لماذا لا يمكن لك ان تكون صادق معي ؟
    Tu vois à quel point les choses tournent bien quand tu es honnête avec moi ? Open Subtitles وترى,كم تتحول الامور,للافضل عندما تكوت صريح معي
    Je sais que c'est vous alors soyez honnête avec moi s'il vous plait. Open Subtitles من فضلك، أعلم أنه أنت، فقط كن صريحا معي.
    Vince, il va falloir être honnête avec moi - si on veut travailler ensemble. Open Subtitles يجب أن تصارحني إذا شئنا العمل سوياً
    Depuis notre réconciliation il a été honnête avec moi. Open Subtitles منذ أن تصالحنَا، و هو أمين معي.
    Mais je ne peux le faire que si tu es honnête avec moi. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا أنت لا مستقيم معي إذا كان هناك أي شيء
    Je peux me charger de ça, mais tu dois être honnête avec moi. Open Subtitles الآن, يمكنني مقاومة هذا ولكنني أريدك أن تكون صادقاً تماماً معي
    J'ai toujours compté sur certains faits... et toi qui étais honnête avec moi. Open Subtitles لقد كنت دومًا أعتمد على بضعة أمور.. (جي جي) يقول اشياء غبية، وأمي تتحدث دومًا عن العمل.. وأنت تكون دومًا صادقًا معي..
    Ce qui I'est, c'est de ne pas avoir été honnête avec moi. Open Subtitles ولكنه عدم صدقك معي وعدم قولك لي ذلك من قبل
    Et toi et ta soeur vous savez maintenant qu'il n'était pas vraiment honnête avec moi. Open Subtitles وأنتَ وأختك تعرفان أنّه لم يكن صريحًا معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus