Deux mecs à l'hosto et vous répondez pas au téléphone ! | Open Subtitles | رجلين في المستشفى وفجأة تقرر ألا ترد على الهاتف |
La plupart de mes coéquipiers finissent à l'hosto ou morts. | Open Subtitles | ذلك رائع,لأن معظم زملائي ماتوا أو دخلوا المستشفى |
On est resté à l'hosto jusqu'à 2 h du matin... pour discuter avec son médecin et le gérontologue de service. | Open Subtitles | كنا في المستشفى حتى الـ 2 بعد منتصف الليل نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة |
J'ai passé six mois à l'hosto à réapprendre à respirer. | Open Subtitles | قضيت 6 أشهر بعدها في المشفى العسكري أتعلم كيف أتنفس مجدداً |
J'ai fait le mur de l'hosto. J'espère ne pas vous attirer des ennuis. | Open Subtitles | انا تسللت من المستشفي اتمني الا يسبب لي هذا مشاكل |
Ils ont déboulé au pub. Ton frère est à l'hosto. | Open Subtitles | لقد دمروا حانتَنا، و وَضعوا أَخَّاكَ في المستشفى |
Le contrat, d'abord. L'hosto, ensuite. | Open Subtitles | الاجتماع أولاً وإتمام الاتفاق، ثم المستشفى. |
On se tire, je t'emmène à l'hosto. | Open Subtitles | نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى. |
-Ils vous envoient à l'hosto et me font accuser de meurtre. | Open Subtitles | وضعوك في المستشفى وحاولت تأطير لي للقتل. |
Si vous levez la main sur nous, on sort le matos anti-émeutes, on vous envoie à l'hosto et vous passez devant le juge. | Open Subtitles | إذا لمستم أى واحد منا سنخرج عدة مكافحه الشغب و نضعكم فى المستشفى ونضيف تهم أخرى |
J'ignore où notre ami passe la nuit, mais ce n'est pas à l'hosto. | Open Subtitles | أينما يمضي صديقنا الليلة، فلم يقضيها في المستشفى |
Donne tes clés, on va à l'hosto. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح ساقلك الى المستشفى في الحال لست مجنونا على الاطلاق |
Va à l'hosto, je t'y rejoins. | Open Subtitles | حسناً, أسبقينى على المستشفى سأقابلكى هناك |
Une petite dispute hier soir, a conduit un agent de la DEA à l'hosto avec une fracture du bassin après avoir été renversé par une dépanneuse. | Open Subtitles | وضعت عميل المكافحة في المستشفى بكسر في الحوض إزاء ضربة بسيارة سحب |
Un homme bien est à l'hosto, et je ne dis pas que ça devrait être vous. | Open Subtitles | رجل طيب في المستشفى لن أقول كان يجب أن يكون أنت |
- Ils sont à l'hosto. - Il n'a envoyé personne à l'hosto. | Open Subtitles | ـ وأدخلهم المشفى ـ إنه لم يدخل أيّ أحد للمشفى |
Quand je me suis réveillé à l'hosto, et que j'ai vu que je l'avais échappé belle, je me suis rendu compte que j'avais manqué beaucoup de choses à cause de broutilles. | Open Subtitles | عندما افقت في المشفى وكم اقتربت من النهاية ادركت كم اهدرت من حياتي متضايقاً من الأمور الصغيرة التافهه |
Si je pars maintenant, tu te retrouves entubé à l'hosto. | Open Subtitles | اذا غادرت انا الآن،فكل ما ستحصل عليه هو إقامة في المشفى |
Alors, Hannibal est aussi à l'hosto ? | Open Subtitles | إذًا هانيبال في المستشفي أيضا ؟ |
Tess va t'emmener à l'hosto et moi, je m'occupe de l'ordi. | Open Subtitles | حسناً، لم لا تأخذك تيس للمستشفى وأنا سوف أطمئن على حالة حاسوبك |
- Ouais. Comme la bouffe à l'hosto. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب ، و كذلك أطعمة المستشفيات |
Juste pour info, j'ai fait un bref passage à l'hosto. | Open Subtitles | فقط , لعلمكي لقد كنت بالمستشفى للحظات قليلة |
Ils n'ont pas pris la peine de le récupérer à l'hosto. | Open Subtitles | أتعرف لماذا؟ لإنهم بعدما تركوها، لم يذهبوا للمشفى لإحضاره. |
Une chance qu'elle soit sortie de l'hosto aujourd'hui ou adieu la fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أعني ، لحُسن الحظ أنه تمت المُوافقة على خروجها من المُستشفى اليوم أو كان ليتوجب علينا تأجيل حفلة عيد الميلاد |