1990 : huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | ١٩٩٠ : مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Août 1990 : Chef de la délégation israélienne au huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants (La Havane) | UN | آب/أغسطس ٠٩٩١: رئيسة وفد اسرائيل إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي انعقد بهافانا، كوبا. |
3. " An Overview of Recent Crime Prevention Legislation in Israel " - tiré d'un rapport établi à l'occasion du huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants (La Havane, août 1990) | UN | ٣ - " نظرة شاملة حول التشريع الحديث لمنع الجريمة في اسرائيل " - من تقرير أعد بمناسبة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمكافحة الجريمة ومعاملة المجرمين، هافانا، كوبا، آب/أغسطس ٠٩٩١؛ |
30. La question du rôle que doit jouer le droit pénal en matière de protection de l'environnement a été évoqué pour la première fois lors du huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu à La Havane en 1990. | UN | ٣٠ - ومضت تقول إنه برز في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في هافانا في عام ١٩٩٠ مفهوم دور القانون الجنائي في حماية البيئة. |
, des Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, La Havane, 27 août-7 septembre 1990 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.91.IV.2), chap. I, sect. C.26, annexe. | UN | )٢٩( مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، هافانا، ٧٢ آب/أغسطس - ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١: )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.91.IV.2(، الفصل اﻷول، الباب جيم - ٦٢، المرفق. |
26. Au huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu à La Havane du 27 août au 7 septembre 1990, des recommandations ont été adoptées relatives à la coopération internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développement. | UN | ٦٢- وتم في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، اعتماد توصيات بشأن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة والعدل الجنائي في سياق التنمية. |
Au huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants (La Havane, août-septembre 1990), ont été adoptées des recommandations relatives à la coopération internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développement. | UN | ٤٢١- وتم خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )هافانا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ٠٩٩١( اعتماد توصيات بشأن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والقضاء الجنائي في سياق التنمية. |
b) Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet, approuvés par le huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en septembre 1990. | UN | )ب( توجيهات بشأن دور وكلاء النيابة، وافق عليها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠. |
Par exemple, la résolution 25 adoptée par le huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants intitulée " Activités criminelles terroristes " définit les mesures à adopter pour lutter contre le terrorisme et recommande notamment de renforcer la coopération en vue de le prévenir et de le réprimer efficacement. | UN | وعلى سبيل المثال، نلاحظ أن القرار ٢٥ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاقبة المجرمين المعنون " اﻷنشطة الاجرامية اﻹرهابية " يعرف التدابيـر التــي )السيد فالانزويلا سوتو، هندوراس( |
118. Au huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants (La Havane, août-septembre 1990) ont été adoptées des recommandations relatives à la coopération internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développement. | UN | ٧١١- وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )هافانا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ٠٩٩١( اعتمدت توصيات بشأن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة وإعمال العدالة الجزائية في سياق التنمية. |
12Voir huitième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, La Havane, 27 août-7 septembre 1990, rapport établi par le Secrétariat (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.91.IV.2), chap. I, sect. C, résolution 1. | UN | )٢١( انظر مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، هافانا، ٧٢ آب∕أغسطس-٧ أيلول∕سبتمبر ٠٩٩١، تقرير من اعداد اﻷمانة )مطبوعات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.91.IV.2(، الفصل اﻷول، الباب جيم، القرار ١. |