Ce marasme inclut un marché qu'elle allait conclure avec un vieil ami à nous, William Hull. | Open Subtitles | ويشمل هذه المسائل صفقة كانت على وشك عقدها تتضمن صديقنا القديم "وليام هال" |
Et ceci... est la dernière monstruosité de Hull. | Open Subtitles | بناية روزالين هناك وهذا اخر بشاعة قام بها هال |
Vous pensez que l'assassin de Rosalyn voulait stopper le projet de Hull. | Open Subtitles | تظن بان من قتل روزالين فعل ذلك ليوقف تقدم مشروع هال |
Je ne suis pas à Hull. Arrêtez de dire Hull. | Open Subtitles | أنا لست في هول توقف عن قول هذا |
La " Doctrine Hull " est diamétralement opposée à la volonté exprimée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans les résolutions mentionnées plus haut. | UN | و " مبدأ هول " يتعارض كلية مع إرادة الجمعية العامة على النحو الذي عبرت عنه القرارات السالفة الذكر. |
Tokyo a ignoré mes nombreuses requêtes... et n'a pas répondu... à la proposition de compromis du Secrétaire d'État, Hull. | Open Subtitles | أهملت طوكيو ردودى المتكررة ومازلت لم أتلقى أى رد بشأن إقتراحات الحل الوسط الذى "عرضه السكرتير" هيل |
J'aimerais demander à M. Hull ce qu'il en pense, qui est derrière ça. | Open Subtitles | اود ان اسال السيد هال عن رأيه حول الموضوع |
La mort de Rosalyn enraye le bâtiment de Hull et ces gens arrêtent tout ? | Open Subtitles | الطابق الرابع موت روزالين يوقف بناء مبنى هال |
Pourquoi pensez-vous que Hull tire un trait sur son projet ? | Open Subtitles | نحن مستشارون نعمل مع شرطة نيويورك ما الذي جعلك تعتقدين بان وليام هال |
O'Neal essayait d'arrêter le bâtiment de Hull. | Open Subtitles | اذن ابقي الامر بسيطاً اونيل كان يريد ايقاف مبنى سيد هال |
Il cite un mail de Hull disant qu'il s'en tape de devoir raser un parc au bulldozer. | Open Subtitles | انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه |
On s'en fout de ce que je pense. Hull House ce soir. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس له صلة بالموضوع هذه الليلة فى منزل هال |
Rosalyn allait vendre son immeuble à Hull ? Pas son immeuble. | Open Subtitles | اذن روزالين كانت ستبيع هال بنايتها |
Hull avait besoin des droits de Rosalyn. Pas que les siens : | Open Subtitles | لذا اراد هال حقوق الهواء لـ روزالين |
2.7 Le demandeur a été convoqué à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) de Hull pour recevoir la décision d'examen des risques avant renvoi. | UN | 2-7- واستُدعي صاحب الشكوى إلى إدارة الجنسية والهجرة الكندية في مدينة هول لتسلم قرار تقييم المخاطر قبل الترحيل. |
2.7 Le demandeur a été convoqué à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) de Hull pour recevoir la décision d'examen des risques avant renvoi. | UN | 2-7- واستُدعي صاحب الشكوى إلى إدارة الجنسية والهجرة الكندية في مدينة هول لتسلم قرار تقييم المخاطر قبل الترحيل. |
J'ai appris que vous et Bobby Hull avez grandi ensemble. | Open Subtitles | "لقد سمعتُ أنَّكَـ و "بوبي هول قد نشأتما سوياً |
Ils n'ont pas ça à Londres. Aucun doute. C'est tout Hull. | Open Subtitles | لا توجد هذه في لندن كلها أخبار هول |
J'appelle Barney Hull. | Open Subtitles | دعني أضع بارني هول على الهاتف لأجلك. |
M. Hull va vous recevoir. | Open Subtitles | . مساء الخير، سيدى السفير "السيد" هيل . سيراك خلال دقائق |
On ne l'a pas invité ! Il s'est allié à Hull. | Open Subtitles | نحن لم ندعوه، انه قد تصاحب مع هاول |
Maîtrise de droit (LLM) Université de Hull (Royaume-Uni) | UN | ماجستير في الحقوق، جامعة هَلْ (المملكة المتحدة) |