"hull" - Translation from French to Arabic

    • هال
        
    • هول
        
    • هيل
        
    • هاول
        
    • هَلْ
        
    Ce marasme inclut un marché qu'elle allait conclure avec un vieil ami à nous, William Hull. Open Subtitles ويشمل هذه المسائل صفقة كانت على وشك عقدها تتضمن صديقنا القديم "وليام هال"
    Et ceci... est la dernière monstruosité de Hull. Open Subtitles بناية روزالين هناك وهذا اخر بشاعة قام بها هال
    Vous pensez que l'assassin de Rosalyn voulait stopper le projet de Hull. Open Subtitles تظن بان من قتل روزالين فعل ذلك ليوقف تقدم مشروع هال
    Je ne suis pas à Hull. Arrêtez de dire Hull. Open Subtitles أنا لست في هول توقف عن قول هذا
    La " Doctrine Hull " est diamétralement opposée à la volonté exprimée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans les résolutions mentionnées plus haut. UN و " مبدأ هول " يتعارض كلية مع إرادة الجمعية العامة على النحو الذي عبرت عنه القرارات السالفة الذكر.
    Tokyo a ignoré mes nombreuses requêtes... et n'a pas répondu... à la proposition de compromis du Secrétaire d'État, Hull. Open Subtitles أهملت طوكيو ردودى المتكررة ومازلت لم أتلقى أى رد بشأن إقتراحات الحل الوسط الذى "عرضه السكرتير" هيل
    J'aimerais demander à M. Hull ce qu'il en pense, qui est derrière ça. Open Subtitles اود ان اسال السيد هال عن رأيه حول الموضوع
    La mort de Rosalyn enraye le bâtiment de Hull et ces gens arrêtent tout ? Open Subtitles الطابق الرابع موت روزالين يوقف بناء مبنى هال
    Pourquoi pensez-vous que Hull tire un trait sur son projet ? Open Subtitles نحن مستشارون نعمل مع شرطة نيويورك ما الذي جعلك تعتقدين بان وليام هال
    O'Neal essayait d'arrêter le bâtiment de Hull. Open Subtitles اذن ابقي الامر بسيطاً اونيل كان يريد ايقاف مبنى سيد هال
    Il cite un mail de Hull disant qu'il s'en tape de devoir raser un parc au bulldozer. Open Subtitles انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه
    On s'en fout de ce que je pense. Hull House ce soir. Open Subtitles أعتقد أنه ليس له صلة بالموضوع هذه الليلة فى منزل هال
    Rosalyn allait vendre son immeuble à Hull ? Pas son immeuble. Open Subtitles اذن روزالين كانت ستبيع هال بنايتها
    Hull avait besoin des droits de Rosalyn. Pas que les siens : Open Subtitles لذا اراد هال حقوق الهواء لـ روزالين
    2.7 Le demandeur a été convoqué à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) de Hull pour recevoir la décision d'examen des risques avant renvoi. UN 2-7- واستُدعي صاحب الشكوى إلى إدارة الجنسية والهجرة الكندية في مدينة هول لتسلم قرار تقييم المخاطر قبل الترحيل.
    2.7 Le demandeur a été convoqué à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) de Hull pour recevoir la décision d'examen des risques avant renvoi. UN 2-7- واستُدعي صاحب الشكوى إلى إدارة الجنسية والهجرة الكندية في مدينة هول لتسلم قرار تقييم المخاطر قبل الترحيل.
    J'ai appris que vous et Bobby Hull avez grandi ensemble. Open Subtitles "لقد سمعتُ أنَّكَـ و "بوبي هول قد نشأتما سوياً
    Ils n'ont pas ça à Londres. Aucun doute. C'est tout Hull. Open Subtitles لا توجد هذه في لندن كلها أخبار هول
    J'appelle Barney Hull. Open Subtitles دعني أضع بارني هول على الهاتف لأجلك.
    M. Hull va vous recevoir. Open Subtitles . مساء الخير، سيدى السفير "السيد" هيل . سيراك خلال دقائق
    On ne l'a pas invité ! Il s'est allié à Hull. Open Subtitles نحن لم ندعوه، انه قد تصاحب مع هاول
    Maîtrise de droit (LLM) Université de Hull (Royaume-Uni) UN ماجستير في الحقوق، جامعة هَلْ (المملكة المتحدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more