ويكيبيديا

    "ibrahima" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إبراهيما
        
    • إبراهيم
        
    • ابراهيما
        
    • ابراهيم
        
    M. Ibrahima Fall, mon Représentant spécial pour les Grands Lacs, devrait également participer à cette réunion. UN ويتوقع أيضا أن يشارك في الاجتماع ممثلي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، إبراهيما فال.
    Les préparatifs suivent leur cours, sous la direction habile de M. Ibrahima Fall, Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs. UN وتجري الأعمال التحضيرية على قدم وساق تحت القيادة المقتدرة للسيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Exposé de M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    M. Alpha Ibrahima Sow, Ambassadeur, Représentant permanent, New York UN السيد ألفا إبراهيم سو، السفير، الممثل الدائم، نيويورك
    Son Excellence M. Ibrahima Sall, Ministre de la planification du Sénégal. UN سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, M. Ibrahima Fall, a rendu compte de la situation aux membres du Conseil. UN استمع المجلس إلى إحاطة من ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    M. Ibrahima Sy, Secrétaire exécutif du Bureau de l'Organisation de l'unité africaine à New York UN السفير ابراهيم سي، اﻷمين التنفيذي، مكتب منظمة الوحدة الافريقية، نيويورك
    Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques UN إبراهيما فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall, a fait une déclaration explicative. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé détaillé fait par le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    Association for Research, the Promotion and Preservation of the Socio-Economic Interests of the Disadvantaged People, Senegal; Mr. Ibrahima Fall UN جمعية الأبحاث والتعزيز والحفاظ على المصالح الاجتماعية والاقتصادية للناس المحرومين، السنغال، السيد إبراهيما فال
    Il a également coopéré avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, présidée par le Représentant spécial, M. Ibrahima Fall. UN وقد تعاون الفريق أيضا مع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، برئاسة الممثل الخاص، إبراهيما فال.
    M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, a représenté le Secrétaire général à cette réunion et, comme les années précédentes, de hauts fonctionnaires du Département des affaires politiques étaient présents en qualité d’observateurs. UN ومثل السيد إبراهيما فول، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية، اﻷمين العام في الاجتماع، على غرار السنوات السابقة، اشترك كبار موظفي إدارة الشؤون السياسية في الاجتماع بصفة مراقبين.
    Le Sous-Secrétaire général Ibrahima Fall, qui présidait la Conférence spéciale, a discuté des modalités de ce mécanisme avec le chef Ikimi. UN وناقش اﻷمين العام المساعد، إبراهيما فال، الذي ترأس المؤتمر الاستثنائي، طرائق اﻵلية مع الزعيم إيكيمي.
    Ils ont entendu le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, M. Ibrahima Fall, décrire les efforts de la CEDEAO pour ramener au pouvoir le gouvernement démocratiquement élu de la Sierra Leone ainsi que la situation en Somalie. UN وأطلع اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد إبراهيما فال، أعضاء المجلس على جهود فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ﻹعادة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا إلى السلطة في سيراليون.
    Son Excellence M. Ibrahima Sall, Ministre de la planification du Sénégal. UN سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu aujourd'hui un exposé du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall, consacré au Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu aujourd'hui un exposé du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall, consacré au Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    Je tiens aussi à remercier M. Ibrahima Fall et Mme Liberata Mulamula de leurs exposés. UN وأود أيضا أن أشكر السيد ابراهيما فال والسيدة ليبراتا مولامولا على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall, a ouvert le débat et a abordé les événements les plus récents sur le terrain, où la situation était aggravée par une flambée de violence. UN وتولى ابراهيما فال الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، افتتاح المناقشة وركز على آخر التطورات على أرض الواقع، حيث تدهورت الحالة من جراء اندلاع العنف.
    Le 24 juin 1999, après avoir entendu un exposé du Sous-Secrétaire général, M. Ibrahima Fall, le Conseil a procédé à l’examen mensuel de la situation en Somalie. UN أجرى المجلس مناقشته الشهرية للحالة في الصومال، بعد أن استمع إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد ابراهيما فول، في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Experts conseillers en chef : M. Ibrahima Sy UN اﻷولان: السفير ابراهيم سي والسيد صولا أوغمبانوو
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, M. Ibrahima Fall, a informé les membres du Conseil de la situation. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد ابراهيم فال إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد