| Si je dois suturer chaque vaisseau avec ces baguettes, nous allons être ici toute la nuit. | Open Subtitles | إذا بدأت تخييط كل جرح بعيدان الأكل هذه فسوف نبقي هنا طوال الليل |
| À ce point, je pourrais être ici toute la nuit. | Open Subtitles | أعني، في هذه الحالة، يمكنني التواجد هنا طوال الليل |
| Je peux rester ici toute la nuit. Pas de femme à la maison. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقى هنا طوال الليل لا توجد لدي زوجة لأعود أليها |
| Alors, tu vas rester ici toute la nuit? | Open Subtitles | إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟ |
| Nous avons dormi ici toute la nuit. | Open Subtitles | لقد نمنا هنا طوال الوقت |
| Alors, tu vas rester ici toute la nuit? | Open Subtitles | إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟ |
| Si tu veux, tu peux fermer les yeux, je serais ici toute la nuit. | Open Subtitles | إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل. |
| Il était fatigué parce qu'il a été ici toute la nuit sur le cas de John le rouge. | Open Subtitles | لنادي الدولة حيث بامكانه أن يفعل ما يشاء كان متعباً لوجوده هنا طوال الليل |
| Vous ne pouvez pas rester assis ici toute la nuit et commander uniquement du café. | Open Subtitles | لا يمكنكم فقط الجلوس هنا طوال الليل وطلب القهوة فقط. |
| Je resterai assis ici toute la nuit, je finirai bien par voir quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن نجلس هنا طوال الليل, لكي نرى شيئا. |
| Dans le cas contraire, tu dois rester ici toute la nuit. Comme un cornichon dans une boîte. | Open Subtitles | خلاف ذلك أنت سوف تبقى هنا طوال الليل أنت في مأزق صحيح |
| Si nous devons rester ici toute la nuit, on le fera... | Open Subtitles | إذاً نحنُ يجب ان نبقى هنا طوال الليل وهذا ما سنقوم به |
| Cela signifie que tu devras rester ici toute la nuit, pour réfléchir à ce que ça veut dire d'être une soeur Sigma Thêta. | Open Subtitles | هذا يعني بأنكِ ستُتركين هنا طوال الليل لتفكري عما يعنيه أن تكوني أختاً في منظمة سيجما ثيتا |
| Ne vous en faites pas. Je serai ici toute la nuit pour vous. | Open Subtitles | ولا تقلقي، إن احتجتني، سأكون هنا طوال الليل |
| On ne peut pas rester ici toute la nuit. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل |
| Elle nous a vraiment laissés ici toute la nuit. | Open Subtitles | لا أصدق انها تركتنا هنا طوال الليل |
| Nous allons rester ici toute la nuit. | Open Subtitles | - ليس حتى أرى آدم - سنبقى هنا طوال الليل |
| Je vais attendre ici toute la nuit s'il le faut. | Open Subtitles | سأبقى هنا طوال الليل لو اضطررت |
| - Et vous étiez ici toute la nuit ? | Open Subtitles | -كنت هنا طوال الوقت ؟ |
| J'ai attendu ici toute la nuit. C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | .أجل، كنت أنتظر هنا طوال الليلة ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
| J'étais ici toute la nuit. | Open Subtitles | مع موتها, لقد كنت هنا طيلة الليل |