il était saisi du projet de rapport, présenté dans un document non officiel. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2011/2 et Add.1 à 3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2011/2 وAdd.1 - 3. |
il était saisi du document FCCC/SBSTA/2010/INF.8, dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.8 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (A/62/39). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-neuvième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/17 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/17 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.9 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.9 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2005/INF.6 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.6 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2006/26 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2006/26 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du rapport du secrétariat sur une base de connaissances pour la gestion de l'information géospatiale. | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة عن وضع قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2008/INF.7 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.7، التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2007/30 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2007/30 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2007/INF.8 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.8 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du document FCCC/SBI/2007/INF.4 dont il a pris note. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.4 التي أحاطت بها علماً. |
il était saisi du rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (A/62/39). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39). |
il était saisi du dernier rapport du Secrétaire général sur la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) (S/2008/266). | UN | وكان معروضا على المجلس آخر تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (S/2008/266). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-huitième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (E/CONF.84/PC/L.6). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(. |
il était saisi du document ci-après : | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
il était saisi du Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. | UN | وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص. |
il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2006, figurant dans un document non officiel. | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية. |
il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-quatrième session (E/2001/25). | UN | وكان معروضاً على المجلس تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين (E/2001/25)(17). |
il était saisi du " Projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie I " (UNODC/CND/EG.1/2010/2). | UN | وكان معروضا على فريق الخبراء " مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول " (UNODC/CND/EG.1/2010/2). |
il était saisi du document FCCC/SB/2000/2. | UN | وكان معروضاً على الهيئة الفرعية للتنفيذ الوثيقة FCCC/SB/2000/2. |
il était saisi du document FCCC/SBSTA/1999/MISC.1. | UN | وقد عُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.1. |
il était saisi du programme provisoire des séances reproduit à l'annexe III du document FCCC/CP/1998/1/Add.1. | UN | وكان أمامها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/1/Add.1، المرفق الثالث. |
il était saisi du document FCCC/KP/AWG/2008/MISC.5. | UN | وكان معروضاً عليه الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/Misc.5. |