Il a attaqué deux agents, mais il est sous contrôle maintenant. | Open Subtitles | لقد هاجم أفراد الأمن ولكن الأمر تحت السيطرة الآن |
Il a attaqué notre mariage, t'a kidnappée, et menacée de lancer notre enfant d'un toit. | Open Subtitles | لقد هاجم حفل زفافنا ، اختطفك وهدد بإلقاء طفلتنا من أعلى سطح مبنى |
Pas un simple voleur. C'est le Lotus de l'Ouest. Il a attaqué ma calèche. | Open Subtitles | هو أكثر من مجرد لص، إنه من الوتس الغربية، لقد هاجم عربتي. |
Il a attaqué cette décision devant le tribunal régional de deuxième instance de Stuttgart, qui l'a débouté le 20 septembre 1996. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر 1996 رفضت محكمة شتوتغارت الاقليمية العليا استئناف صاحب البلاغ ضد ذلك القرار. |
Il a attaqué un homme durant une rixe de bar il y a 5ans. | Open Subtitles | لقد إعتدى على رجلٍ خلال شجار في حانة قبل خمس سنواتٍ. |
Il a attaqué trop tard et il se retrouve bloqué par l'hiver russe. | Open Subtitles | لقد هاجم متأخراً ووجد نفسه محاصراً في شتاء ستالينغراد |
Il a attaqué mon fils dans les vestiaires il y a deux semaines car c'est unede "ces" personnes. | Open Subtitles | لقد هاجم ابنى فى غرفة خلع الملابس منذ أسبوعين لأنه كان من الأوغاد |
Il a attaqué ma vie. C'est la même chose, non ? | Open Subtitles | لقد هاجم حياتي، ذلك نفس الشيء، صحيح؟ |
Il a attaqué ma soeur, - et je suis l'animal ? | Open Subtitles | لقد هاجم أختي , انا الحيوان الان ؟ |
Il a attaqué un des Avatars avec sa potion et elle l'a tué. | Open Subtitles | لقد هاجم أحد الـ أفاتار" بالجرعة و هي قتلته |
Il a attaqué sans raison. | Open Subtitles | لقد هاجم بدون سبب. |
Il a attaqué le haut de la chaîne du BAU d'abord. | Open Subtitles | لقد هاجم رأس وحدة تحليل السلوك اولا |
Il a attaqué un de mes frères et enlevé l'autre. | Open Subtitles | لقد هاجم أحد أخوايّ واختطف الآخر |
Il a attaqué un de mes frères et enlevé l'autre. | Open Subtitles | لقد هاجم أحد أخوايّ واختطف الآخر |
Il a attaqué un homme sans défense, il m'a humiliée. | Open Subtitles | لقد هاجم رجلاً بريئاً، لقد أذلّني. |
Très touchant. Il a attaqué un officier. | Open Subtitles | جميل جدا , لقد هاجم ضابط القانون |
Il a attaqué Bobbi et Skye, donc oui. | Open Subtitles | لقد هاجم (بوبي) و(سكاي)، لذلك فهذا مؤكد. |
Il a attaqué un marshal fédéral. | Open Subtitles | لقد هاجم مارشال إتحادي |
Il a attaqué cette décision devant le tribunal régional de deuxième instance de Stuttgart, qui l'a débouté le 20 septembre 1996. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر 1996 رفضت محكمة شتوتغارت الاقليمية العليا استئناف صاحب البلاغ ضد ذلك القرار. |
Je suis désolé, M. Mynor. Il a attaqué un de nos hommes. | Open Subtitles | أنا آسف ، سيد (ماينور) ، لقد إعتدى على احد رجالنا |
Il a attaqué Amanda juste après avoir attaqué Stacey ! | Open Subtitles | لقد اعتدى على اماندا بعد أن أعتدى على ستايسي |
Attend, pourquoi Derek t'aiderait à te souvenir qu'Il a attaqué le conducteur? | Open Subtitles | انتظر.. لماذا ديريك يحاول ان يجعلك تتذكر انه هاجم السائق |
Vous me dîtes que c'est la raison pour laquelle Il a attaqué ces chasseurs ? | Open Subtitles | انت تخبرنى أن هذا السبب فى هجومه على الصياديين |
Non seulement Joseph Kony a ignoré ces efforts, mais Il a attaqué des missions catholiques, par exemple à Opit, Pajule, etc.; | UN | ولم يعر كوني اهتماما لتلك الجهود، بل قام بمهاجمة الإرساليات الكاثوليكية، مثل ما حصل في أوبت، وباجول، وغيرهما. |