Landlord. Il a dit qu'il avait une opération des genoux aujourd'hui. | Open Subtitles | مالك المبنى.لقد قال أنه سيجري جراحة في الركبة اليوم |
Il a dit qu'il avait trop peur d'aller à l'école. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |
Il a dit qu'il avait reçu un appel anonyme à propos de passages de clandestins sur l'un des docks. | Open Subtitles | وقال انه حصل على معلومات سرية المجهولين حول المتعدين على من قبل أحد أرصفة المرسى. |
Il a dit qu'il avait des preuves que ma société avait acheté du pétrole sur le marcher noir à L'État Islamique. | Open Subtitles | قال بأنه يملك أدلة تُثبت أن شركتي إشترت نفط من الدولة الإسلامية في ليبيا |
Il a dit qu'il avait interviewer beaucoup de personnes ... avant tout ça. | Open Subtitles | لقد قال انه قام بمحاورة العديد من الاشخاص قبل كل هذا |
Le gars est venu vers moi, Il a dit qu'il avait 15 bouteilles à vendre et je les ai vues de mes yeux. | Open Subtitles | لقد أتى هذا الشخص لي و قال أنّه سيبيع لي 15 غالون من غاز الضحك بسعر رخيص و أنا رأيتهم هناك في صندوق السيارة |
C'était bienveillant au départ. Il a dit qu'il avait des moyens : il avait des gens, de l'argent. | Open Subtitles | كانت بداية تعاوننا حميدة، قال إن لديه موارد وأناس ونقود. |
Il a dit qu'il avait décidé de retarder la publication de l'étude pour veiller à ce qu'elle ne soit entachée par aucun préjugé politique. | UN | وقال إنه يتحمل مسؤولية التأخير في إصدار الدراسة لأنه يريد التأكد من عدم وجود تحيز سياسي. |
Il a dit qu'il avait volé le chien à un flic qui le maltraitait, et le flic allait revenir le chercher. | Open Subtitles | قال أنه سرق الكلب من شرطي قام بتعذيبه، و أن الشرطي كان عائداً لأخذه |
Très bien. Avant de partir, Il a dit qu'il avait trouvé où le Pingouin se cachait, et qu'il allait le voir. | Open Subtitles | حسناً وقبل أن يغادر قال أنه سيجد أين البطريق يختبئ |
Il a dit qu'il avait quelque chose à me dire. | Open Subtitles | قال أنه لديه شيء ما يُريد إخباري به ، لكن |
Il a dit qu'il avait des ennuis et qu'il avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | قال أنه كان واقعاً في ورطة و احتاج مساعدتي |
Il a dit qu'il avait besoin de travailler, il avait un bon CV, donc je l'ai payé pour qu'il m'aide. | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي. |
Il m'aurait tué aussi mais Il a dit qu'il avait besoin de moi en vie pour passer ce message : personne ne va survivre ce soir. | Open Subtitles | كان ليقتلني أنا الآخر ولكنه قال أنه سيبقي على حياتي لأبلغكم رسالة أنه لن ينجُ أحد هذه الليلة |
Il a dit qu'il avait rencontre cette fille et après ça, ils étaient ensemble tout le temps. | Open Subtitles | وقال انه التقى هذا فتاة، وبعد ذلك كانوا معا في كل وقت. |
Il a dit qu'il avait entendu quelque chose d'effrayant, et que vous et Kiersten étaient les seules a être sorties du bus. | Open Subtitles | تحدثت مع سائق البص لقد كان خائفاً ومرعوباً قال بأنه سمع ما أرعبه وأنكِ و كريستين الوحيدتان اللتان نزلتا من الباص |
Il a dit qu'il avait l'intention de les investir, c'est une bonne opportunité, mais... il m'a envoyé certain papier ca n'avait pas l'air bien | Open Subtitles | لقد قال انه سيستثمر بهم لقد قال انها فرصه رائعه ولكن لقد عرض لى بعض الاوراق |
Il a dit qu'il avait besoin d'un endroit calme pour réviser loin de la fraternité. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج إلى مكان هادئ للدراسة بعيداً عن منزل الأخويّة. |
Il a dit qu'il avait des contacts avec des maisons de disques, qu'il ferait de moi une star. | Open Subtitles | قال إن لديه علاقات مع شركات إنتاج و إنه سيصنع مني نجمة |
Il a dit qu'il avait été capturé et conduit dans un établissement de sécurité et qu'il n'avait pas été maltraité. | UN | وقال إنه قُبض عليه وأُرسل إلى مؤسسة أمنية وأنه لم يعامل معاملة سيئة. |
Il a dit qu'il avait des affaires en cours, il a pris son arme. | Open Subtitles | لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه |
Peu importe... Un de mes amis déjeunait l'autre jour. Il a dit qu'il avait eu une altercation avec une femme dans un restaurant. | Open Subtitles | صديق لي كان يتناول الغداء أمس، قال إنّه حدثَ سوء تفاهم مع إمرأة في مطعم. |
Il a dit qu'il avait rendez-vous, mais il n'y avait rien sur les registres. | Open Subtitles | قال ان موعد، ولكن لم يكن هناك شيء على الكتب. |
Mais Il a dit qu'il avait besoin de me montrer quelque chose et il avait l'air secoué. | Open Subtitles | ولكنه قال بأن لديه شيئا ليريني إياه لقد بدا مهزوزا |
Quelques mensonges à propos du matérialisme dans les Westerns et du fait de vivre une vie simple et Il a dit qu'il avait trouvé le dernier paradis sur terre. | Open Subtitles | بعض الملاحظات حول المادية الغربية وعيش حياة أكثر بساطة وقال أنه قد وجد آخر جنة موجودة على الأرض |
Il a dit qu'il avait un secret qu'il ne confierait qu'à lui. | Open Subtitles | وقال أنّ لديه سرّ وأنّه لن يخبر أيّ شخصٍ آخر |