il a formulé plusieurs recommandations, en recommandant qu'elles soient associées à des mesures concrètes d'application. | UN | وقدمت المكسيك عدداً من التوصيات. وأوصت بربط هذه التوصيات بإجراءات عملية من أجل تنفيذها. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت كندا توصيات في هذا الصدد. |
il a formulé des recommandations concernant les ratifications, les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, les châtiments corporels et la peine de mort. | UN | وقدمت شيلي توصيات تتعلق بالتصديق على الاتفاقيات وبالإجراءات الخاصة للمجلس وبالعقاب البدني وبعقوبة الإعدام. |
il a formulé une recommandation. | UN | وقدمت فييت نام توصية. |
Lors de l'examen du thème dont il était chargé, il a formulé les observations suivantes: | UN | ولدى نظره في المسألة، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية: |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية توصيات. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت اليابان عدداً من التوصيات إلى أفغانستان. |
il a formulé des commentaires sur le projet de rapport annuel au Conseil d'administration. | UN | وقدّمت اللجنة تعليقات على مشروع التقرير السنوي إلى المجلس التنفيذي. |
À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: | UN | وأبدى الفريق العامل، لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية: |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدم المغرب عدة توصيات. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت البرازيل توصيات في هذا الصدد. |
il a formulé plusieurs recommandations liées sur ces questions. | UN | وقدمت قطر العديد من التوصيات المتصلة بهذه المسائل. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت المكسيك عدة توصيات. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت المكسيك توصيات. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت كندا عدداً من التوصيات. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت كندا توصيات. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت شيلي توصيات في هذا الصدد. |
il a formulé une recommandation. | UN | وقدمت فييت نام توصية في هذا الصدد. |
Lors de l'examen du thème dont il était chargé, il a formulé les observations suivantes: | UN | ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية: |
il a formulé un certain nombre de recommandations. | UN | وقدمت المملكة المتحدة عدداً من التوصيات. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت اليابان توصيات. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدّمت فييت نام توصيات. |
À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: | UN | وأبدى الفريق العامل، لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية: |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدم المغرب توصيات. |
il a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت البرازيل عدداً من التوصيات. |
il a formulé une recommandation. | UN | وقدمت قطر توصية. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدم العراق توصيات. |
il a formulé des recommandations. | UN | وقدمت أوزبكستان توصيات. |
il a formulé une recommandation à ce sujet. | UN | وقدمت الدانمرك توصية متعلقة بالموضوع. |