Il est parti également. Il a un nouvel emploi à Londres. | Open Subtitles | لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن |
Il est parti. Mais vous devez l'arrêter, Je ne sais pas ce qu'il pourrait faire. | Open Subtitles | لقد رحل , ولكن يجب عليك ايقافه لا أعلم مالذي قد يفعله |
Il est parti depuis si longtemps, si loin, peut-être il ne m'entend pas. | Open Subtitles | لقد ذهب لمدة طويلة جداً، وبعيد جداً ربّما لا يستطيع سماعي |
Il est parti travailler ailleurs avec d'autres hommes, mais ils ne sont pas encore revenus. | Open Subtitles | لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن |
Il est parti du bar hier soir avec une fille. Je l'ai pas vu depuis. | Open Subtitles | لقد غادر الحانة مع تلك الفتاة و لم أره منذ ذلك الحين |
Avez vous vu par où Il est parti? Nous nous sommes cachés dans les toilettes. | Open Subtitles | أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات |
Il n'avait que 21 ans. Et Il est parti comme ça. | Open Subtitles | إنه في الـ21 من عمره والآن لقد رحل للأبد |
Il est parti maintenant, et je suis là, et nous voulons toutes les deux la même chose. | Open Subtitles | لقد رحل الآن, و انا هنا و كلانا يريد نفس الشيء |
Il est parti. Tes gardes, la sécurité, ils sont tous partis. | Open Subtitles | لقد رحل ، حُراسك ورجال أمنك ، لقد رحلوا جميعاً |
Votre Marine... Il est parti, il a récupéré ses affaires la semaine dernière. | Open Subtitles | نعم, أراهن على ذلك. المارين صاحبك لقد رحل, أخذ أشياءه في الأسبوع الماضي. |
Oui, Il est parti comme tu devrais l'être, Ezra ! | Open Subtitles | نعم، لقد ذهب .. فقط كما ينبغى عليك أن تفعل، أزرا |
Il est parti dans le Maine chez un ami qui a une cabine au bord d'un lac pour se vider la tête et travailler sur son livre de poésie qu'il a négligé. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى مركب لصديقه بالبحيرة لينشق بطريقه ويكتب شعرًا الذي أهمله منذ فترة |
Il est parti devant. C'est généralement le moment où tu supplie pour ta vie, | Open Subtitles | لقد ذهب في العادة يكون الآن الوقت الذي تتوسّلين فيه من أجل حياتك |
On doit trouver Daniel. Il est parti. | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد دانيال ، لقد ذهب وهو يجرى |
Il est parti, c'est quoi votre super plan secret ? | Open Subtitles | حسنا الآن لقد غادر ماهي الخطة السرية الكبيرة؟ |
Il est parti et m'a laissé 100 $ pour un taxi. | Open Subtitles | لقد غادر و ترك 100 دولار لـ سيارة الأجرة |
Il est parti à Richmond? | Open Subtitles | هل ذهب إلى ريتشموند؟ |
Il est parti, comme ça? | Open Subtitles | ماذا، هل رحل فجأة؟ |
Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان. |
Il est parti ! T'as regardé à 5 cm de là où tu l'avais laissé ? | Open Subtitles | لقد ذهبت لأقول له ليلة سعيدة حيث لم يكن بمكانه ، لقد هرب |
Ça fait quatre jours qu'Il est parti et il a 16 minutes de retard. | Open Subtitles | لقد خرج منذ 4 أيام وهو متأخر عن موعده بـ16 دقيقة |
Il n'a pas été détruit, il n'y a pas de débris, Il est parti. | Open Subtitles | لم يتم تدميره .. لا يوجد أي حطام لقد اختفى فحسب |
Ce garçon, il est entré dans la clandestinité, et croyez moi, Il est parti. | Open Subtitles | لقد ذهبَ ذلكـَ الفتى إلى قاعِ الأرض وثقا بي, لقد إختفى |
Il est parti de bonne heure... et est resté absent longtemps. | Open Subtitles | حسنا ، خرج من البيت مبكرا وذهب لوقت طويل |
Il est parti sans dire de ce qu'il allait faire. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّه غادر المنزل ولم يخبر أحداً إلى أين هو ذاهب. |
Et maintenant Il est parti. Je ne sais pas où. | Open Subtitles | والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه. |
Meme s'Il est parti, une partie de moi continue à être vraiment heureuse pour les bons moments qu'on a eus. | Open Subtitles | فبالرغم من أنه رحل إلا أن جزءاً منى راضٍ حقاً عن بعض الوقت الذى قضيته معه |
Si la lumière est éteinte, ça veut dire qu'Il est parti? | Open Subtitles | إذا كان من المدرسة سيكون قد رحل أليس كذلك |