"il est parti" - Translation from French to Arabic

    • لقد رحل
        
    • لقد ذهب
        
    • لقد غادر
        
    • هل ذهب
        
    • هل رحل
        
    • هو ذهب
        
    • لقد هرب
        
    • لقد خرج
        
    • لقد اختفى
        
    • لقد إختفى
        
    • وذهب
        
    • هو ذاهب
        
    • هو رحل
        
    • أنه رحل
        
    • قد رحل
        
    Il est parti également. Il a un nouvel emploi à Londres. Open Subtitles لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن
    Il est parti. Mais vous devez l'arrêter, Je ne sais pas ce qu'il pourrait faire. Open Subtitles لقد رحل , ولكن يجب عليك ايقافه لا أعلم مالذي قد يفعله
    Il est parti depuis si longtemps, si loin, peut-être il ne m'entend pas. Open Subtitles لقد ذهب لمدة طويلة جداً، وبعيد جداً ربّما لا يستطيع سماعي
    Il est parti travailler ailleurs avec d'autres hommes, mais ils ne sont pas encore revenus. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Il est parti du bar hier soir avec une fille. Je l'ai pas vu depuis. Open Subtitles لقد غادر الحانة مع تلك الفتاة و لم أره منذ ذلك الحين
    Avez vous vu par où Il est parti? Nous nous sommes cachés dans les toilettes. Open Subtitles أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات
    Il n'avait que 21 ans. Et Il est parti comme ça. Open Subtitles إنه في الـ21 من عمره والآن لقد رحل للأبد
    Il est parti maintenant, et je suis là, et nous voulons toutes les deux la même chose. Open Subtitles لقد رحل الآن, و انا هنا و كلانا يريد نفس الشيء
    Il est parti. Tes gardes, la sécurité, ils sont tous partis. Open Subtitles لقد رحل ، حُراسك ورجال أمنك ، لقد رحلوا جميعاً
    Votre Marine... Il est parti, il a récupéré ses affaires la semaine dernière. Open Subtitles نعم, أراهن على ذلك. المارين صاحبك لقد رحل, أخذ أشياءه في الأسبوع الماضي.
    Oui, Il est parti comme tu devrais l'être, Ezra ! Open Subtitles نعم، لقد ذهب .. فقط كما ينبغى عليك أن تفعل، أزرا
    Il est parti dans le Maine chez un ami qui a une cabine au bord d'un lac pour se vider la tête et travailler sur son livre de poésie qu'il a négligé. Open Subtitles لقد ذهب إلى مركب لصديقه بالبحيرة لينشق بطريقه ويكتب شعرًا الذي أهمله منذ فترة
    Il est parti devant. C'est généralement le moment où tu supplie pour ta vie, Open Subtitles لقد ذهب في العادة يكون الآن الوقت الذي تتوسّلين فيه من أجل حياتك
    On doit trouver Daniel. Il est parti. Open Subtitles يجب علينا إيجاد دانيال ، لقد ذهب وهو يجرى
    Il est parti, c'est quoi votre super plan secret ? Open Subtitles حسنا الآن لقد غادر ماهي الخطة السرية الكبيرة؟
    Il est parti et m'a laissé 100 $ pour un taxi. Open Subtitles لقد غادر و ترك 100 دولار لـ سيارة الأجرة
    Il est parti à Richmond? Open Subtitles هل ذهب إلى ريتشموند؟
    Il est parti, comme ça? Open Subtitles ماذا، هل رحل فجأة؟
    Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. Open Subtitles هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان.
    Il est parti ! T'as regardé à 5 cm de là où tu l'avais laissé ? Open Subtitles لقد ذهبت لأقول له ليلة سعيدة حيث لم يكن بمكانه ، لقد هرب
    Ça fait quatre jours qu'Il est parti et il a 16 minutes de retard. Open Subtitles لقد خرج منذ 4 أيام وهو متأخر عن موعده بـ16 دقيقة
    Il n'a pas été détruit, il n'y a pas de débris, Il est parti. Open Subtitles لم يتم تدميره .. لا يوجد أي حطام لقد اختفى فحسب
    Ce garçon, il est entré dans la clandestinité, et croyez moi, Il est parti. Open Subtitles لقد ذهبَ ذلكـَ الفتى إلى قاعِ الأرض وثقا بي, لقد إختفى
    Il est parti de bonne heure... et est resté absent longtemps. Open Subtitles حسنا ، خرج من البيت مبكرا وذهب لوقت طويل
    Il est parti sans dire de ce qu'il allait faire. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنّه غادر المنزل ولم يخبر أحداً إلى أين هو ذاهب.
    Et maintenant Il est parti. Je ne sais pas où. Open Subtitles والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه.
    Meme s'Il est parti, une partie de moi continue à être vraiment heureuse pour les bons moments qu'on a eus. Open Subtitles فبالرغم من أنه رحل إلا أن جزءاً منى راضٍ حقاً عن بعض الوقت الذى قضيته معه
    Si la lumière est éteinte, ça veut dire qu'Il est parti? Open Subtitles إذا كان من المدرسة سيكون قد رحل أليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more