Qui qu'il soit, Il n'était pas là la nuit dernière. | Open Subtitles | حسنا، من كان، لم يكن هنا الليلة الماضية. |
Et je sais que tu n'es pas inquiet de ce que ce type aurait pu me faire, car tu sais qu'Il n'était pas là pour ça. | Open Subtitles | وأعرف سبب أنك غير قلق عما قد فعله الرجل بي هو تعلم أنه لم يكن هنا لذلك لأنك تعرف سبب مجيئه |
- Je me suis assoupie, et quand je me suis réveillée, Il n'était pas là. | Open Subtitles | أنا مغفو، وعندما استيقظت، أنه لم يكن هنا. |
Une fois identifié, on est allés chez lui l'appréhender, mais Il n'était pas là. | Open Subtitles | فورَ تحديد هويّته، اتّجهنا لمنزله مستعدّين للقبض عليه، لكنّه لم يظهر. |
Il n'était pas là avant. | Open Subtitles | هذه لم تكن هنا من قبل |
Bon, Il n'était pas là. Il en sait rien. | Open Subtitles | حسناً ، هو لم يكن هناك ولا يعرف |
Il n'était pas là pour voir les dégâts. | Open Subtitles | لم يكن بالجوار ليرى الضرر التي كانت تسببه |
Quand je suis rentrée Il n'était pas là. | Open Subtitles | عندما عدّتٌ للمنزل لم يكن متواجداً هناكَ |
Il n'était pas là quand je suis rentré. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. لم يكن هنا عندما حصلت على العودة. |
Oui mais Il n'était pas là quand l'affaire est passée en jugement. | Open Subtitles | صحيح، لكنه لم يكن هنا عندما تم الترافع بهذه القضية في المحكمة |
Molly lui a simplement expliqué pourquoi Il n'était pas là comme prévu. | Open Subtitles | لقد كانت مولي تشرح لي لماذا لم يكن هنا في استقبالي كما توقعت |
Je crois qu'Il n'était pas là pour ça. Il avait de la compagnie. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لم يكن هنا ليستخدمه، أتصور أنّه كان لديه رفقة. |
Il n'était pas là, j'ai pensé que je le trouverais dans un bar. | Open Subtitles | حسنا, انه لم يكن هنا, ولذا ظننت انه ربما ذهب ليسكر فذهبت للبحث فى بعضى البارات |
Heureusement qu'Il n'était pas là. | Open Subtitles | أنت محظوظ انه لم يكن هنا الليله |
Il n'était pas là, Jerry, quand tu m'as tuée... | Open Subtitles | القط لم يكن هنا حينما قتلتني يا جيري |
Je suppose qu'Il n'était pas là en vacances. | Open Subtitles | أنا أخمن انه لم يكن هنا فى عطله |
Peut-être que Todd se rapprochait trop de Melinda, ou qu'Il n'était pas là pour " les bonnes raisons ", et qu'il fallait l'arrêter. | Open Subtitles | ربّما (تـود) بدأ يصبح قريب جدًا إلى (مليندا) أو لم يكن هنا للأسباب الصحيحة وكان لابد أن يوقّف |
J'ai regardé dans l'escalier Il n'était pas là, encore une fois | Open Subtitles | رأيته على الدرج ثم لم يظهر مجددًا اليوم. |
Quand Il n'était pas là à l'appel de 22 heures, une recherche a été menée et vous avez été appelé. | Open Subtitles | عندما لم يظهر مع المجموعة على العاشرة صباحا تمّ إجراء بحث، وتم الاتصال بك بمجرّد أن تمّ تأكيد غيابه |
Il ne s'est pas montré pour ses corvées et Il n'était pas là cette nuit. | Open Subtitles | لم يظهر في نوبة عمله ولم يكن في مهجعه ليلة أمس |
Il n'était pas là avant. | Open Subtitles | لم تكن هنا من قبل |
Il n'était pas là avant. | Open Subtitles | لم تكن هنا من قبل |
- Il n'était pas là, mais j'ai vu certaines de ses œuvres dans une galerie sous son appartement. | Open Subtitles | - أجل ، هو لم يكن هناك ، لكن رأيت بعض فنونه والطبول في الأستديو |
Ah oui, c'est vrai. Il n'était pas là. | Open Subtitles | نسيت، لم يكن بالجوار |
Non, Il n'était pas là. | Open Subtitles | -كلاّ، كلاّ ، لم يكن متواجداً |