Non, il est assis juste à côté de moi, et Il n'a pas l'air très content. | Open Subtitles | كلا, إنه يجلس هنا و هو لا يبدو راضياً أبداً على كل هذا |
Il n'a pas l'air déprimé de ne pas pouvoir te voir. | Open Subtitles | إنه لا يبدو مضغوط لعدم قدرته علي أن يراك |
Tu sais, Il n'a pas l'air très bien... Si je peux me le dire. | Open Subtitles | لا يبدو بحالة جيّدة طالما أقول ذلك بنفسي |
À part sa démarche vaguement martiale, Il n'a pas l'air suspect. | Open Subtitles | فضلاً عن مشيته العسكرية الغامضة لا يبدو مشبوعاً |
Il n'a pas l'air d'appeler un assassin. C'est peut être un code. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر. |
Il n'a pas l'air vicieux ni enragé. | Open Subtitles | لا يبدو عليه أنه من الحيوانات المسعورة والشريرة |
Il n'a pas l'air d'être venu s'excuser. | Open Subtitles | أنظري إلى طريقتهِ .لا يبدو بأنه هنا لكي يعتذر |
Je veux dire, tout ce que j'ai, c'est sa parole, et sans vouloir vous offenser, Il n'a pas l'air d'être la source la plus digne de confiance. | Open Subtitles | أقصد, هو إبني حسب ما يدعيه وبدون إهانة, فهو لا يبدو مصدراً جد موثوق للمعلومة |
Il n'a pas l'air bien. Tu ne peux pas le laisser à un arrêt de bus. | Open Subtitles | ولكنه لا يبدو بخير، لا يمكننا تركه في محطة الأتوبيس هكذا |
Il n'a pas l'air d'avoir 13 ans, mais ça fait ça d'avoir des enfants. | Open Subtitles | أعلم أنّه لا يبدو كأنه في الثالثة عشرة و لكن إنجاب الأطفال سيفعل بك فعلته |
...Il est parti comme on le lui demandait. Mais vous savez quoi ? Il n'a pas l'air effrayant, pas du tout. | Open Subtitles | انه لا يبدو مخيفاً انه يبدو رجلاً عادياً |
Il n'a pas l'air très qualifié pour le travail. | Open Subtitles | تعلمين ، لا يبدو أنه مؤهلاً لهذه الوظيفة |
Il n'a pas l'air d'avoir de difficulté à tout laisser derrière lui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى, لا يبدو إن لديه مشكلة في تحزيم أمتعته و ترك كل شيء خلفه |
Je ne suis pas si drôle que ça. Il n'a pas l'air drôle. | Open Subtitles | إنه لا يبدو ظريفاً بالنسبة لي, لكنك تبدو كذلك |
Il a une vie de merde dans une maison de repos de merde, et Il n'a pas l'air très reposé. | Open Subtitles | يعيش حياة سيئة بمكان سيء يسمونه المصحة و لا يبدو مكاناً مريحاً بالنسبة لي |
Mais Il n'a pas l'air d'avoir de passager noir à lui. | Open Subtitles | لكن لا يبدو أنه له جانب المظلم الخاص به |
Il n'a pas l'air fort mais il a réussi à le casser. Merci. | Open Subtitles | إنه لا يبدو قوياً كفاية، لكنه انتزع قطعة من إطار الفراش واستعملها كسكين |
Il n'a pas l'air d'un homme qui veut prendre un verre. Il a l'air d'un homme qui sait se battre déloyalement. | Open Subtitles | هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة. |
Tu vois, y a ce nouveau mec qui vient dans mon café mais Il n'a pas l'air de me voir. | Open Subtitles | اذن , هناك , هناك فتى جديد في المقهى ,ولكن لا يبدو انه يدرك حتى اني على قيد الحياه |
Il n'a pas l'air seul, on dirait. | Open Subtitles | أراهن أنه ليس وحيداً على الإطلاق |
(Daniel) Il n'a pas l'air de savoir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | لايبدو عليه أنه يعرف ماحدث |