Il n'y a rien d'autre dans ces coups que la haine et le désir de tuer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تلك الضربات ،غير الكراهية الكراهية ، والرغبة في القتل |
Il n'y a rien d'unique ou de traçable par rapport au matériel utilisé, mais ça a été ingénieusement modifié. | Open Subtitles | لا يوجد شيء فريد أو يمكن تتبعه حول المواد المستخدمة لكنه تم تعديله بإبداع وبراعة |
Vu de l'extérieur, Il n'y a rien d'anormal quant à l'apparence de ce petit ange, mais personne ne doit être dupé par son calme, qui n'est qu'une façade. | Open Subtitles | للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع بهدوئة ومظهره الكاذب |
Vous êtes sûrs qu'Il n'y a rien d'autre à réparer ? | Open Subtitles | أانت متأكد انه ليس هناك شيء آخر يحتاج للتصليح؟ |
Il n'y a rien d'amateur dans des combats de bar, mon cœur. | Open Subtitles | لا يوجد شئ للهواه فيما يخص حانتي، عزيزتي. |
S'Il n'y a rien d'autre, Je pense qu'on a fini. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك شيء آخر أعتقد أن حديثنا انتهى هنا |
Et si Il n'y a rien d'autre ici, | Open Subtitles | وإذا لم يكن هناك أي شيء آخر تود قوله في الحال |
S'Il n'y a rien d'autre, je vais y aller. | Open Subtitles | إذا لمْ يكن هناك أيّ شيءٍ آخر، فإنّي سأغادر. |
eh bien, il dit que maintenant que nous sommes chacun de retour dans la vie de l'autre, il viendra me voir bien sûr, mais Il n'y a rien d'urgent qui le force à rester à National City. | Open Subtitles | حسنُ, قال ان بعدما عدنا للحياة سيزورني اكيد ولكن لايوجد شيء له هنا في المدينة |
Comme vous le voyez, Il n'y a rien d'inhabituel ici. | Open Subtitles | كما ترى، هناك لا شيء غير عادي هنا. |
Il n'y a rien d'absolu dès qu'il s'agit de l'esprit humain. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مطلق عندما يتعلق الامر بالعقل البشري |
Il n'y a rien d'inhabituel chez lui, à part son aptitude à créer le chaos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير طبيعي به بعيداً عن قدرته علي تحقيق الخراب |
J'ai regardé, Il n'y a rien d'autre. | Open Subtitles | لقد نظرت جيداً إلى ذلك ، لا يوجد شيء آخر لا توجد حيوية |
Il n'y a rien d'autre à faire qu'à attendre. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أخر لتفعليه هنا غير الانتظار. |
Il n'y a rien d'irrationnelle dans ma peur des zombies. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير عقلاني حول خوفي من الكسالى. |
Il n'y a rien d'illégal à boire et écouter de la musique. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد شيء غير قانوني بشأن بعض الشراب والموسيقى. |
Non, Il n'y a rien d'impossible au sujet de la résolution d'un meurtre. | Open Subtitles | كلا لا يوجد شيء مستحيل بشأن حل جرائم القتل. |
Il n'y a rien d'intrinsèquement dangereux à confectionner des vêtements. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد شيء خطير بطبيعتها في خياطة الملابس. |
Tu n'as pas à t'occuper de ça. Il n'y a rien d'autre à dire. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لتقوم به فلا أعرف مالذي بقي لتقوله ؟ |
Et Il n'y a rien d'autre que j'apprécie plus que le service client. | Open Subtitles | و ليس هناك شيء أقدره أكثر من خدمة الزبائن |
Il n'y a rien d'anormal dans ces rapports, à part l'absence d'autopsie. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غير عادى فى هذه التقارير عدا أنه لم يتم تشريح الجثث |
J'ai vérifié les registres de la compagnie d'électricité, et Il n'y a rien d'inhabituel. | Open Subtitles | لقد تحقّقت من قراءات شركة الكهرباء و لم يكن هناك شيء غير عادي |
S'Il n'y a rien d'autre, vous permettez que je parte? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي شيء آخر، ي 'الل لا تمانع في أن ترك، أليس كذلك؟ |
S'Il n'y a rien d'autre... (se reacle la gorge) | Open Subtitles | إذا لمْ يكن هناك أيّ شيءٍ آخر... |
Donc Il n'y a rien d'autre à ajouter ? | Open Subtitles | حسنا اعتقد بانه لايوجد شيء اخر لقوله هل هناك شيء؟ |
Il n'y a rien d'illégal à employer d'anciens détenus. | Open Subtitles | لا شيء غير قانوني في توظيف مدانين سابقين |