Il n'y aura plus de pierres et les coffres seront vides. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة |
Il n'y aura plus de mort, ni de pleure, ni de cri, ou la douleur. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الموت او حزن، او بكاء او الالم |
Il n'y aura plus de besoin de voir M. Fletcher. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من رؤية السيد فليتشر ؟ |
Il n'y aura plus de ces petites merveilles si le sultan se fâche. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من هذه الأطعمة الشهية إذا أصبح السلطان شريرا |
Dès que je passerai cette porte, Il n'y aura plus de mensonges. | Open Subtitles | لن يكون هناك مزيد من الكذب في اللحظة التي أخرج فيها عبر ذلك الباب. |
Il n'y aura plus de manifs. | Open Subtitles | هناك لن يكون هناك المزيد من رحلات الرعب مرة أخرى. |
Il n'y aura plus de mort... ni de deuil ni de pleurs... ni de souffrance. | Open Subtitles | ...لن يكون هناك المزيد من الموت ...أو العزاء أو البكاء أو الألم |
Sinon, Il n'y aura plus de poussière de fée. | Open Subtitles | وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري |
Il n'y aura plus de sacrifices. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التضحياتِ بعد الآن. |
Dorénavant, Il n'y aura plus de viols. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لن يكون هناك المزيد من الراب فى السجن. |
{\pos(190,235)}il n'y aura plus de guerre contre vos voisins. Plus d'usines chimiques. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب العدائية ضد جيرانكم |
Donnez-moi ce revolver. Il n'y aura plus de violence. | Open Subtitles | أعطني ذلك المسدس, لن يكون هناك المزيد من العنف |
Il n'y aura plus de souci. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المتاعب. |
Il n'y aura plus de revers, je vous le promets. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الانتكاسات، أعدك |
Ca veut donc dire qu'Il n'y aura plus de discussions, de blabla, et/ou de balades dans la verdure. | Open Subtitles | لذا هذا يعنى أنه لن يكون هناك المزيد من الحديث، الثرثره، و/أو تبادل المغازله |
Il n'y aura plus de mort... ni de deuil ni de larmes... ni de souffrance. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الموت... او العزاء... اوالبكاء... |
Il n'y aura plus de rébellions. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الثوار، |
Il n'y aura plus de mensonges ni de tromperies. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الكذب أو الخداع |
Pour vous garantir qu'Il n'y aura plus de guerres, j'ai organisé une cérémonie de reddition formelle sur le U.S.S. Missouri. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ لأؤكد انه لن يكون هناك المزيد من الحروب، لقد اتخذت القرار... |
Il n'y aura plus de bûchers. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المشاعل |
Il n'y aura plus de guerres. | Open Subtitles | العالم ملئ بالحب لن يكون هناك مزيد من الحروب |