Si Spires est mort depuis un mois, Il ne peut pas être notre homme. | Open Subtitles | إن كان سبايرز ميتا منذ شهر لا يمكن أن يكون ضالتنا |
Il ne peut pas être difficile de trouver un milliard de sauterelles, peut-il? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون صعبًا إيجاد مليار جراده .. أليس كذلك؟ |
Mais il est pas la saison de fraises, de sorte qu'Il ne peut pas être ça. | Open Subtitles | لكنه ليس موسم الفراولة، لذا لا يمكن أن يكون ذلك. |
Il ne peut pas être dans 2 secteurs en même temps. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون في ربعين في الوقت ذاته. |
Il ne peut pas être aussi fort... | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون بهذه القوة. |
Le salaire des mineurs est fixé en se référant au salaire des travailleurs adultes du métier, ou au salaire minimum national; s'il s'agit de travail non qualifié, Il ne peut pas être inférieur à: | UN | ويحدد راتب القاصرين بالرجوع إلى راتب العمال البالغين في المهنة، أو وفقاً للحد الأدنى للراتب على المستوى الوطني؛ وإذا تعلق الأمر بعمالة ماهرة، فلا يمكن أن يكون الراتب أقل من التالي: |
Drew, Il ne peut pas être en retard. | Open Subtitles | درو ، وقال انه لا يمكن أن يكون في وقت متأخر. |
Il ne peut pas être plus de 10 ou 15 minutes devant nous. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد أبتعد أكثر من 10دقائق أو 15دقيقة من هنا. |
Il ne peut pas être bien jusqu'à ce qu'il obtienne la faveur de Votre Majesté. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بخير إن لم ينله فضل جلالتك. |
Et s'Il ne peut pas être honnête avec toi maintenant, que va-t-il arrivé dans le futur ? | Open Subtitles | وإذا كان لا يمكن أن يكون صادقا معكم الآن، ما يحدث ستعمل في المستقبل؟ |
Il ne peut pas être manquant s'il n'existe pas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون مفقودًا إذا لم يوجد من الأساس |
Eh bien, Il ne peut pas être loin. Le shériff a dit qu'il l'a vu ici il n'y a pas si longtemps. Bonjour. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل |
Il ne peut pas être que négatif, les gens doivent s'attacher. | Open Subtitles | ساعدني هنا فأنت المنتج لا يمكن أن يكون سلبيا و حسب يجب أن يهتم الناس لأمره |
Il ne peut pas être dans une chambre. Je l'aurais vu... dans un ascenseur ou un couloir. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون في غرفة الضيوف كنت سوف أقوم بإلتقاطه في الأسانسير أو الرواق |
Je pense à lui tout le temps, mais Il ne peut pas être heureux, si je ne suis pas heureuse. | Open Subtitles | أفكر به طوال الوقت، لكن لا يمكنه أن يكون سعيدًا، إن كنت لست سعيدة. |
Il ne peut pas être clair : la clarté est ce qu'il veut éviter. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون واضحاً عندما يكون الوضوح ما يريد بالضبط تجنبه |
Il ne peut pas être les deux, boucher et victime. | Open Subtitles | هذا هو هو لا يمكنه أن يكون كلاهما الجزار والضحية |
Il ne peut pas être un espion. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون جاسوساً |
Parce que c'est un paresseux, Il ne peut pas être rapide ? | Open Subtitles | تقولين لأنه كسلان فلا يمكن أن يكون سريعًا؟ |
Elle voudrait aussi savoir si la loi no 9/2002 sur la sécurité intérieure garantit l'exercice des droits auxquels Il ne peut pas être dérogé pendant l'état d'exception. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضاً في معرفة ما إذا كان القانون رقم 9/2002 بشأن الأمن الداخلي يضمن ممارسة الحقوق التي لا يمكن عدم التقيد بها خلال حالة الطوارئ. |
Il affirme qu'Il ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs que ces autorités ont pu commettre en communiquant ces informations. | UN | وترى أنه لا يمكن اعتبارها مسؤولة عن أخطاء ارتكبتها تلك السلطات في نقل هذه المعلومات. |
Tu sais mieux que personne que Savage est immortel. Il ne peut pas être tué par des moyens classiques. | Open Subtitles | "تعلم أفضل من غيرك أن (سافدج) خالد وأنه لا يمكن قتله بالأساليب التقليدية" |