"il ne peut pas être" - Traduction Français en Arabe

    • لا يمكن أن يكون
        
    • لا يمكنه أن يكون
        
    • لا يُمكن أن يكون
        
    • فلا يمكن أن
        
    • لا يمكن عدم
        
    • أنه لا يمكن
        
    • وأنه لا يمكن
        
    Si Spires est mort depuis un mois, Il ne peut pas être notre homme. Open Subtitles إن كان سبايرز ميتا منذ شهر لا يمكن أن يكون ضالتنا
    Il ne peut pas être difficile de trouver un milliard de sauterelles, peut-il? Open Subtitles لا يمكن أن يكون صعبًا إيجاد مليار جراده .. أليس كذلك؟
    Mais il est pas la saison de fraises, de sorte qu'Il ne peut pas être ça. Open Subtitles لكنه ليس موسم الفراولة، لذا لا يمكن أن يكون ذلك.
    Il ne peut pas être dans 2 secteurs en même temps. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون في ربعين في الوقت ذاته.
    Il ne peut pas être aussi fort... Open Subtitles لا يُمكن أن يكون بهذه القوة.
    Le salaire des mineurs est fixé en se référant au salaire des travailleurs adultes du métier, ou au salaire minimum national; s'il s'agit de travail non qualifié, Il ne peut pas être inférieur à: UN ويحدد راتب القاصرين بالرجوع إلى راتب العمال البالغين في المهنة، أو وفقاً للحد الأدنى للراتب على المستوى الوطني؛ وإذا تعلق الأمر بعمالة ماهرة، فلا يمكن أن يكون الراتب أقل من التالي:
    Drew, Il ne peut pas être en retard. Open Subtitles درو ، وقال انه لا يمكن أن يكون في وقت متأخر.
    Il ne peut pas être plus de 10 ou 15 minutes devant nous. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد أبتعد أكثر من 10دقائق أو 15دقيقة من هنا.
    Il ne peut pas être bien jusqu'à ce qu'il obtienne la faveur de Votre Majesté. Open Subtitles لا يمكن أن يكون بخير إن لم ينله فضل جلالتك.
    Et s'Il ne peut pas être honnête avec toi maintenant, que va-t-il arrivé dans le futur ? Open Subtitles وإذا كان لا يمكن أن يكون صادقا معكم الآن، ما يحدث ستعمل في المستقبل؟
    Il ne peut pas être manquant s'il n'existe pas. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مفقودًا إذا لم يوجد من الأساس
    Eh bien, Il ne peut pas être loin. Le shériff a dit qu'il l'a vu ici il n'y a pas si longtemps. Bonjour. Open Subtitles لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل
    Il ne peut pas être que négatif, les gens doivent s'attacher. Open Subtitles ساعدني هنا فأنت المنتج لا يمكن أن يكون سلبيا و حسب يجب أن يهتم الناس لأمره
    Il ne peut pas être dans une chambre. Je l'aurais vu... dans un ascenseur ou un couloir. Open Subtitles لا يمكن أن يكون في غرفة الضيوف كنت سوف أقوم بإلتقاطه في الأسانسير أو الرواق
    Je pense à lui tout le temps, mais Il ne peut pas être heureux, si je ne suis pas heureuse. Open Subtitles أفكر به طوال الوقت، لكن لا يمكنه أن يكون سعيدًا، إن كنت لست سعيدة.
    Il ne peut pas être clair : la clarté est ce qu'il veut éviter. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون واضحاً عندما يكون الوضوح ما يريد بالضبط تجنبه
    Il ne peut pas être les deux, boucher et victime. Open Subtitles هذا هو هو لا يمكنه أن يكون كلاهما الجزار والضحية
    Il ne peut pas être un espion. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون جاسوساً
    Parce que c'est un paresseux, Il ne peut pas être rapide ? Open Subtitles تقولين لأنه كسلان فلا يمكن أن يكون سريعًا؟
    Elle voudrait aussi savoir si la loi no 9/2002 sur la sécurité intérieure garantit l'exercice des droits auxquels Il ne peut pas être dérogé pendant l'état d'exception. UN وأعربت عن رغبتها أيضاً في معرفة ما إذا كان القانون رقم 9/2002 بشأن الأمن الداخلي يضمن ممارسة الحقوق التي لا يمكن عدم التقيد بها خلال حالة الطوارئ.
    Il affirme qu'Il ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs que ces autorités ont pu commettre en communiquant ces informations. UN وترى أنه لا يمكن اعتبارها مسؤولة عن أخطاء ارتكبتها تلك السلطات في نقل هذه المعلومات.
    Tu sais mieux que personne que Savage est immortel. Il ne peut pas être tué par des moyens classiques. Open Subtitles "تعلم أفضل من غيرك أن (سافدج) خالد وأنه لا يمكن قتله بالأساليب التقليدية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus