Tu crois qu'il s'est suicidé, parce que je crois que non. | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنه قتل نفسه لاني وبصراحة لا أعتقد ذلك |
Qu'il se sente perdu et seul, comme l'était son mari quand il s'est suicidé. | Open Subtitles | يشعر بالضياع و الوحدة كما فعل زوجها عندما قتل نفسه |
Oui, mais il s'est suicidé avant que nous puissions lui poser des questions. | Open Subtitles | أجل،و لكنه قتل نفسه قبل أن نتمكن من إستجوابه |
il s'est suicidé en s'écrasant lui même avec une voiturette de golf au club. | Open Subtitles | لقد إنتحر بإلقاء نفسه أمام عربة جولف في النادي |
Il suivait un traitement pour les types comme lui, et il s'est suicidé. | Open Subtitles | لقد كان في برنامج علاجي بخصوص ما كان يعاني منه لقد انتحر |
Avant qu'ils n'aient eu le temps de le confronter, il s'est suicidé. | Open Subtitles | و .. حسنًا, قبل أن يحصلا على فرصة لمواجهته قام بقتل نفسه |
Bien, nous savons qu'il ne portait pas d'explosifs, et nous savons qu'il s'est suicidé en prison. | Open Subtitles | نعلم أنه لم يكن يحمل متفجرات ونعلم أنه قتل نفسه أثناء احتجازه |
Quand Iona a essayé de rompre avec lui, il s'est suicidé. | Open Subtitles | عندما حاولت إيونا الأقتحام معه لقد قتل نفسه |
il s'est suicidé après que vous ayons ouvert une enquête sur lui pour délit d'initié. | Open Subtitles | قتل نفسه بعد أن كنت على وشك أن تفتح تحقيقاً حوله للتجارة غير القانونية |
Ensuite, il s'est suicidé. Le légiste était formel. | Open Subtitles | ثانياً انه قتل نفسه و تقرير القاضى اثبت هذا |
il s'est suicidé le jour où les mots croisés sont apparus. | Open Subtitles | لقد قتل نفسه في نفس اليوم الذي ظهرت فيه ألغاز الكلمات المتقاطعة |
Avant que le SEC ouvre l'enquête... - il s'est suicidé. - Je ne le crois pas. | Open Subtitles | قبل أن يقوم مجلس الأوراق المالية الأمريكي بالتحقيق معه، قتل نفسه |
Petersen a découvert la vérité. C'est pour cela qu'il s'est suicidé. | Open Subtitles | أكتشف بيترسون الحقيقة وهذا هو السبب في انه قتل نفسه |
Il n'y a pas de victime. il s'est suicidé. | Open Subtitles | لا يوجد هنا ضحية، لقد قتل نفسه |
Cela n'a pas été nécessaire. il s'est suicidé. | Open Subtitles | لم يكن هذا ضرورياًً لقد إنتحر |
il s'est suicidé il y a 12 ans. | Open Subtitles | لقد إنتحر قبل 12 سنة. |
il s'est suicidé. c'est les moqueries et le supplice infligé par les élèves dont tu es l'instigateur... dont tu es l'instigateur... qui l'ont poussé au désespoir. | Open Subtitles | نعم ، لقد انتحر نعم ، وسبب قام بقتل نفسه ، اريك كان السخريه و العذاب من |
Et je viens de découvrir que ce n'était pas vrai. il s'est suicidé. | Open Subtitles | وعرفت للتوّ بأنّ ذلك غير صحيح، لقد انتحر |
Mais il s'est suicidé. | Open Subtitles | أجل, لكنه قام بقتل نفسه حسنًا إذًا, إنها ليست ساحرة |
Il aurait été battu et torturé à mort à la prison de l'arrondissement de Lithang, bien que les autorités affirment qu'il s'est suicidé pendant sa détention. | UN | وادﱡعي أنه ضرب وعذب حتى الموت في سجن مركز ليثانغ، بالرغم من أن السلطات ذكرت، حسبما ابلغ، أنه انتحر وهو تحت التحفظ. |
Tu connais Jack Edwards ? il s'est suicidé. | Open Subtitles | تعرفي "جاك ادوارد" من الحسابات لقد أنتحر |
Donc, Roméo pensait que Juliette était morte et il s'est suicidé mais quand elle s'est réveillé et a vu qu'il était mort elle s'est suicidée ? | Open Subtitles | لذلك، ظن روميو أن جوليت ميتة وقتل نفسه وثم تستيقظ وترى أنه ميت |
il s'est suicidé suite à son viol. | Open Subtitles | قتل نفسة لانة تعرض للاغتصاب... |
Oui, il est allé au parc et il s'est suicidé. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهب إلى المُتنزّه وإنتحر. |