Bon sang, Il t'aime. Il s'est battu et a fait brûler une maison pour toi ! | Open Subtitles | يا الهي , انه يحبك دخل في عراك واحرق منزل لاجلك |
Bien sûr qu'Il t'aime. Et ce n'est pas une excuse. | Open Subtitles | نعم ، انه يحبك وذلك ليس عذراً لعدم الذهآب. |
- Hé regardes, je crois qu'Il t'aime. - Il s'est lavé la gueule, tu crois ? | Open Subtitles | ـ تفقد هذا، يا صاح، أظن إنه يحبك ـ أظن إنه حظى بعناية وجه اليوم؟ |
S'il se scotche à ta jambe, Il t'aime. | Open Subtitles | أوه، إذا بدأ بمعانقة ساقك، فهذا يعني انه يحبّك. |
Il a vraiment essayé d'être ici, et il voulait que je te dise qu'Il t'aime très fort. | Open Subtitles | ولقد حاول بجد أن يكون هنا بنفسه وأراد مني أن أقول لك أنه يحبك جدا |
Mark n'a jamais pensé que tu étais folle. Il t'aime. | Open Subtitles | "مارك " لم يفكر بأنكِ مجنونة قط, إنه يحبكِ |
Si Lucas t'a donné cette bague, c'est qu'Il t'aime plus que tout. | Open Subtitles | لذا عليكي أن تعلمي كم هو يحبك بمجرد أختيارك لتكوني من يرتديه |
Il devait avoir ses raisons. Il t'aime. | Open Subtitles | تشاك ، يجب أن يكون لديه سبب وجيه انه يحبك |
A la place d'une lettre, il m'a chargé de te dire qu'Il t'aime toujours autant et de répondre aux questions que tu pourrais me poser, sans compromettre sa sécurité politique. | Open Subtitles | عوضاً عن الكتابه علي ان اخبرك انه يحبك كما كان دائماً ولأجيب على اي استفسرات لديكم حسب السياسه الأمنيه |
-Non Il t'aime bien. Il n'a pas beaucoup d'amis indiens. | Open Subtitles | كلا انه يحبك ليس عنده الكثير من الأصدقاء الهنود |
Il a été jeté dans le four mais il voulait te dire qu'Il t'aime. | Open Subtitles | لقد وضع في الحبس الانفرادي .. ولكن أرادني أن أقول لك إنه يحبك |
- Il ne m'aime pas. - Mais si. Il t'aime | Open Subtitles | ــ إنه لا يحبني ــ بربك، إنه يحبك |
Il t'aime bien, Tom. ll a dit qu'on devait pas te casser quoi que ce soit. | Open Subtitles | " إنه يحبك " توم قال أننا غير مضطرين لأن نكسر أي شيء |
Jim m'a dit de te dire qu'Il t'aime, mais que parfois, il ne voit pas le temps passer. | Open Subtitles | زوجك قال لي إخبارك هو يحبّك كثيرا جدا لكن أحيانا يفقد التوقيت |
Il est passé aujourd'hui, il veut que je te dise qu'Il t'aime, que tu lui manques, et qu'il t'attendrait. | Open Subtitles | مرّ من هنا، وأراد أن اقول لك انه يحبّك وأنه يفتقدك وأنه سينتظرك. |
Attends, tu lui as dit que tu l'aimais avant qu'il te dise qu'Il t'aime ? | Open Subtitles | إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟ |
Il t'aime, comment ne le pourrait-il pas... | Open Subtitles | إنه يحبكِ فعلاً، كيف عساه ألاّ يحبكِ؟ |
C'est ton frère. Il t'aime. C'est pour ça qu'il a fait ça. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
Tu sais, Il t'aime, et tu lui manques beaucoup. | Open Subtitles | , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً |
Et lui aussi, Il t'aime stupidement. | Open Subtitles | وأَنا متأكّدُ هو بشكل غبيغباءً يَحبُّك أيضاً. |
Il t'aime autant que moi? | Open Subtitles | هل يحبك كما أحبك أنا؟ |
C'était une erreur. Nardo culpabilise, Il t'aime. | Open Subtitles | ما حدث كان خطأً وناردو يشعر حقاً بالسوء وهو يحبك |
Il t'aime. Il n'arrêtera jamais de te chercher. | Open Subtitles | إنّه يحبك , و لن يتوقّف أبداً عن البحث عنك |
Il t'aime beaucoup, non ? | Open Subtitles | إنه معجبٌ بكِ كثيراً , أليس كذلك ؟ |
Il t'aime toujours. | Open Subtitles | تعلمون، وقال انه لا يزال يحب لك. |
C'est quand il te disait à quel point Il t'aime. | Open Subtitles | عندئذ كان يخبر بقدر حبه لكِ |
T'est-il venu à l'esprit que peut-être ton père fait ça uniquement parce qu'Il t'aime ? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً بأن والدك فعل هذا بدافع من حبه لك لا غير ؟ |