"il t'aime" - Traduction Français en Arabe

    • انه يحبك
        
    • إنه يحبك
        
    • يحبّك
        
    • أنه يحبك
        
    • إنه يحبكِ
        
    • هو يحبك
        
    • انه يحبكِ
        
    • يَحبُّك
        
    • هل يحبك
        
    • وهو يحبك
        
    • إنّه يحبك
        
    • إنه معجبٌ بكِ
        
    • يحب لك
        
    • حبه لكِ
        
    • حبه لك
        
    Bon sang, Il t'aime. Il s'est battu et a fait brûler une maison pour toi ! Open Subtitles يا الهي , انه يحبك دخل في عراك واحرق منزل لاجلك
    Bien sûr qu'Il t'aime. Et ce n'est pas une excuse. Open Subtitles نعم ، انه يحبك وذلك ليس عذراً لعدم الذهآب.
    - Hé regardes, je crois qu'Il t'aime. - Il s'est lavé la gueule, tu crois ? Open Subtitles ـ تفقد هذا، يا صاح، أظن إنه يحبك ـ أظن إنه حظى بعناية وجه اليوم؟
    S'il se scotche à ta jambe, Il t'aime. Open Subtitles أوه، إذا بدأ بمعانقة ساقك، فهذا يعني انه يحبّك.
    Il a vraiment essayé d'être ici, et il voulait que je te dise qu'Il t'aime très fort. Open Subtitles ولقد حاول بجد أن يكون هنا بنفسه وأراد مني أن أقول لك أنه يحبك جدا
    Mark n'a jamais pensé que tu étais folle. Il t'aime. Open Subtitles "مارك " لم يفكر بأنكِ مجنونة قط, إنه يحبكِ
    Si Lucas t'a donné cette bague, c'est qu'Il t'aime plus que tout. Open Subtitles لذا عليكي أن تعلمي كم هو يحبك بمجرد أختيارك لتكوني من يرتديه
    Il devait avoir ses raisons. Il t'aime. Open Subtitles تشاك ، يجب أن يكون لديه سبب وجيه انه يحبك
    A la place d'une lettre, il m'a chargé de te dire qu'Il t'aime toujours autant et de répondre aux questions que tu pourrais me poser, sans compromettre sa sécurité politique. Open Subtitles عوضاً عن الكتابه علي ان اخبرك انه يحبك كما كان دائماً ولأجيب على اي استفسرات لديكم حسب السياسه الأمنيه
    -Non Il t'aime bien. Il n'a pas beaucoup d'amis indiens. Open Subtitles كلا انه يحبك ليس عنده الكثير من الأصدقاء الهنود
    Il a été jeté dans le four mais il voulait te dire qu'Il t'aime. Open Subtitles لقد وضع في الحبس الانفرادي .. ولكن أرادني أن أقول لك إنه يحبك
    - Il ne m'aime pas. - Mais si. Il t'aime Open Subtitles ــ إنه لا يحبني ــ بربك، إنه يحبك
    Il t'aime bien, Tom. ll a dit qu'on devait pas te casser quoi que ce soit. Open Subtitles " إنه يحبك " توم قال أننا غير مضطرين لأن نكسر أي شيء
    Jim m'a dit de te dire qu'Il t'aime, mais que parfois, il ne voit pas le temps passer. Open Subtitles زوجك قال لي إخبارك هو يحبّك كثيرا جدا لكن أحيانا يفقد التوقيت
    Il est passé aujourd'hui, il veut que je te dise qu'Il t'aime, que tu lui manques, et qu'il t'attendrait. Open Subtitles مرّ من هنا، وأراد أن اقول لك انه يحبّك وأنه يفتقدك وأنه سينتظرك.
    Attends, tu lui as dit que tu l'aimais avant qu'il te dise qu'Il t'aime ? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    Il t'aime, comment ne le pourrait-il pas... Open Subtitles إنه يحبكِ فعلاً، كيف عساه ألاّ يحبكِ؟
    C'est ton frère. Il t'aime. C'est pour ça qu'il a fait ça. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Tu sais, Il t'aime, et tu lui manques beaucoup. Open Subtitles , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً
    Et lui aussi, Il t'aime stupidement. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ هو بشكل غبيغباءً يَحبُّك أيضاً.
    Il t'aime autant que moi? Open Subtitles هل يحبك كما أحبك أنا؟
    C'était une erreur. Nardo culpabilise, Il t'aime. Open Subtitles ما حدث كان خطأً وناردو يشعر حقاً بالسوء وهو يحبك
    Il t'aime. Il n'arrêtera jamais de te chercher. Open Subtitles إنّه يحبك , و لن يتوقّف أبداً عن البحث عنك
    Il t'aime beaucoup, non ? Open Subtitles إنه معجبٌ بكِ كثيراً , أليس كذلك ؟
    Il t'aime toujours. Open Subtitles تعلمون، وقال انه لا يزال يحب لك.
    C'est quand il te disait à quel point Il t'aime. Open Subtitles عندئذ كان يخبر بقدر حبه لكِ
    T'est-il venu à l'esprit que peut-être ton père fait ça uniquement parce qu'Il t'aime ? Open Subtitles هل خطر لك أبداً بأن والدك فعل هذا بدافع من حبه لك لا غير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus