ويكيبيديا

    "il y a ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك هذا
        
    • هناك ذلك
        
    • هنالك تلك
        
    • هنالك ذلك
        
    • يوجد هذا
        
    • هناك هذه
        
    • يوجد ذلك
        
    • هناك ذاك
        
    • هناك موقع
        
    • ثمة هذا
        
    Il y a ce gars avec qui elle passe beaucoup de temps. Open Subtitles حسنا، هناك هذا هذا الرجل انها تنفق الكثير من الوقت معه.
    Il y a ce type qui vérifie ses e-mails toutes les 30 sec. Open Subtitles هناك هذا الرجل أكثر هناك الذي يتحقق بريده الإلكتروني كل 30 ثانية.
    Il y a ce programme ici pour les jeunes en difficulté. Open Subtitles حسنا، حسنا، هناك هذا البرنامج هنا للشباب المضطرب
    Il y a ce nouveau truc que font les jeunes. Open Subtitles هناك ذلك الشيء الجديد الذي يفعله الأولاد
    Je déteste partir en plein milieu mais Il y a ce truc dehors. Open Subtitles أكره أن أفر إلي الخارج في المنتصف الأمر فقط أنه هناك ذلك شيئ بالخارج
    Il y a ce lac, qui est glacial, mais dans le bon sens... Open Subtitles هنالك تلك البحيرة , وهي مجمدة ولكنها رائعة على أية حال
    Il y a ce type Neil dont je vous ai parlé, par exemple. Open Subtitles هنالك ذلك الرجل نيل الذي اخبرتك عنه كدليل
    Il y a ce géant fossé tectonique qui court à travers le fond de l'Atlantique. Open Subtitles هناك هذا الصدع الضخم الذي يجري خلال قاع الأطلسي
    Il y a ce dominicain, il est en train d'installer une nouvelle fontaine à eau dans le bureau, et il regarde l'une des employées et dit, Open Subtitles هناك هذا الرجل الدومينيكاني، يقوم بتثبيت إبريق ماء جديد في المكتب، وينظر إلى إحدى النساء الموظفات ويقول،
    Il dit qu'Il y a ce blanc qui lui doit quelque chose. Open Subtitles يقول هناك هذا الرجل الأبيض التي تدين له.
    Il y a ce restaurant à Melrose. Ils servent des plats Argentins. Open Subtitles هناك هذا المطعم على ميلروز ذلك يخدم غذاءا أرجنتينيا.
    En gros, Il y a ce mec qui porte un casque de hockey, et il tue des ados avec une machette, juste après avoir fait l'amour. Open Subtitles ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي قناع هوكي و يقتل المراهقين بالمنجل عادة بعد أن ينتهوا من ممارسة الجنس
    Il y a ce programme pour les entendants. Open Subtitles هناك هذا البرنامج التجريبي للأولاد سالمي السمع.
    Il y a ce truc, faire la sécurité pour une famille d'Arabe mais tu sais, ça a foiré. Open Subtitles كذلك ، كان هناك هذا الشيء ، القيام الأمن لعائلة عربية ولكن ، كما تعلمون ، فقد انخفض خلال.
    Il y a ce gars, Frankie Streamroller, et si je lui paye pas ce que je lui dois, il a dit qu'il me couperait les doigts et me les mettraient où sont mes orteils. Open Subtitles هناك ذلك الشخص، المدعو فرانكي ستيمرولر، ولو لم أدفع له ما أدين له به، قال أنه سيقطع أصابع يدي
    Bon, Il y a ce connard qui me tourmentait à l'école secondaire d'après mon agenda de travail, Open Subtitles حسنا، هناك ذلك الوغد الذي قام بتعذيبي في الثانوية وبناء على جدول مواعيد عملي
    Il y a ce charmant petit club de strip tease à Tampa, appelé le "Stud Farm" Open Subtitles هناك ذلك المكان الغريب قليلا وكأنه نادي تعري
    Mais... Il y a ce mot-clé : récupérable. Open Subtitles لكن , هنالك تلك الكلمة
    Nous sommes dans le nord dans une auberge, et Il y a ce grand Indien là. Open Subtitles كنّا في حانة في الشمال وكان هنالك ذلك الهندي الضخم
    Donc, Il y a ce nouveau norvégien? Open Subtitles مرحباً إذاً يوجد هذا المطعم النرويجى الجديد
    On n'a pas à faire ce truc où je dis quelque chose, puis tu dis quelque chose, puis quelqu'un pleure, et Il y a ce moment d'émotion. Open Subtitles , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة
    - D'accord, Il y a ce parc pour chien, j'y passe tous les jours, il y a de jolies filles. Open Subtitles حسناً يوجد ذلك حديقة الكلاب أمر به يومياً وفيه العشرات من النساء المثيرات
    "Et puis Il y a ce gars qui a amené ce carlin dans un sac avec lui partout où il allait. Open Subtitles وبعدها كان هناك ذاك الشخص اللذي يحضر كلبه في حقيبته معه في كل مكان يذهب له.
    Il y a ce beau tronçon de la rivière Où on peut faire un pique... Open Subtitles هناك موقع رائع للنهر، حيث يُمكنكِ أن..
    Puis Il y a ce truc appelé le nombre d'or. Open Subtitles ثم ثمة هذا الشيء المدعو بالنسبة الذهبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد