ويكيبيديا

    "il y a des gens qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك أشخاص
        
    • هناك أناس
        
    • هناك ناس
        
    • هنالك أشخاص
        
    • هناك أناساً
        
    • هناك أُناس
        
    • ان هنالك اشخاص
        
    • هناك أشخاصا
        
    • هناك اشخاص
        
    • هناك الناس
        
    • هناك اناس
        
    • هنالك أناس
        
    • بَعْض الناسِ
        
    Il y a des gens qui tiennent à vous. Qui pourraient vous aimer. Open Subtitles هناك أشخاص يهتمون بأمرك ويمكنهم أن يبادلونك الحب
    J'ai l'impression qu'Il y a des gens qui n'échappent pas tout comme moi. Open Subtitles أشعر أن هناك أشخاص الذين لا يسقطون الأشياء بقدر ما أفعل.
    C'est vrai, mais quand même, Il y a des gens qui sont venus sur terre pour ça. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن بالرغم من ذلك، هناك أشخاص خلقوا على هذه الأرض لهذا
    Nous aspirons tous à vivre à l'abri de la peur, et pourtant, Il y a des gens qui, tous les jours, confrontent la peur pour défendre les droits de l'homme. UN إننا نكافح جميعا من أجل حياة بلا خوف، ومع ذلك هناك أناس يواجهون الخوف كل يوم من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان.
    Il y a des gens qui comptent plus et d'autres qui comptent moins. Open Subtitles هناك أناس يهتمون أكثر، وأناس يهتمون أقل.
    Il y a des gens qui veulent tellement un vaccin, qu'ils sont prêts à faire n'importe quoi, à tuer. Open Subtitles هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل
    Concrètement, entre ce monde et le suivant, Il y a des gens qui ne sont pas autorisés au paradis. Open Subtitles في الأساس , بين هذا العالم و الذي يليه هنالك أشخاص لا يسمح لهم بدخول الجنة
    Il y a des gens qui s'occupent de vous : moi, Linda, votre épouse. Open Subtitles هناك أشخاص يعتنون بك، أنا، ليندا، زوجتك.
    Tu n'es pas en sécurité ici, ma chère. Il y a des gens qui te cherchent. Open Subtitles ما عنيته أنك لست بأمان هنا , سيدتي هناك أشخاص يبحثون عنك
    Tu sais, Il y a des gens qui aimerais faire ça pour nous. Open Subtitles أتعلمين؟ هناك أشخاص يرغبون بالقيام بذلك لنا
    Et je pense qu'Il y a des gens qui en plus de pouvoir voir cette énergie, peuvent communiquer avec. Open Subtitles وأعتقد أن هناك أشخاص يمكنهم ليس رؤية هذه الطاقة فقط لكن الاتصال بها أيضا
    Il y a des gens qui ne sortent jamais. Ça s'appelle un syndrome panique. Open Subtitles هناك أشخاص لم يخرجواْ قطّ الأمر يُدعى الخوف المتلازم
    Ok, dans la vie Il y a des gens qui veut-être imprévisible. Open Subtitles حسنا، هناك أشخاص في الحياة تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة
    Il y a des gens qui doivent se lever tôt pour aller travailler. Open Subtitles هناك أناس هنا لديهم أعمال ويجب أن يستيقظوا مبكرا
    Il y a des gens qui doivent se lever tôt pour aller travailler. Open Subtitles هناك أناس هنا لديهم أعمال ويريدون أن يستيقظوا مبكرا
    Je parie qu'Il y a des gens qui vivent tout près sans savoir qu'on est là. Open Subtitles ماذا لو كان هناك أناس تعيش بالقرب من هذا المكان ولم يعلموا بأننا هنا ؟
    Il y a des gens qui meurent de faim dans ce monde, et tu refuses de manger ? Open Subtitles هناك ناس يموتون من الجوع في هذا العالم وأنتِ ترفضين أن تأكلي؟
    Il y a des gens qui nous veulent toujours du mal, dans le travail que nous faisons. Open Subtitles هنالك أشخاص هناك يريدون ايذاءنا دائماً وايذاء عملنا الذي نقوم به
    Il y a des gens qui ne veulent pas voir cette maladie être arrêtée. Open Subtitles يجدر بك أن تعلمي أن هناك أناساً لا يريدون لهذا الوباء أن ينتهي.
    Vous êtes sous protection ce n'est pas pour rien. Il y a des gens qui veulent vous tuer. Open Subtitles أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ.
    Rappelle-toi juste une chose : Il y a des gens qui veulent que tu vives. Open Subtitles ... فقط لا تنسي ... ان هنالك اشخاص يريدون منك ان تعيشي ...
    Hey, peut-être ai-je oublié de mentionner Il y a des gens qui me recherche, vous savez ? Open Subtitles مهلا، هل نسيت ان اذكر أن هناك أشخاصا يبحثون عني، اتعلم؟
    Il y a des gens qui n'ont pas à endurer ce genre de situations. Comme l'inventeur du Tamagotchi. Open Subtitles هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة
    Il y a des gens qui ont faim ou froid. Open Subtitles هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد.
    Il y a des gens qui essaye d'utiliser son état contre lui pour le faire démissionner de son poste de Seigneur de la ville. Open Subtitles هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة.
    Il y a des gens qui considèrent cette journée comme une célébration. Open Subtitles على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً.
    Il y a des gens qui meurent naturellement à Vegas. Open Subtitles بَعْض الناسِ في الحقيقة يَعملونَ مُتْ من الأسبابِ الطبيعيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد