Il y a des gens qui tiennent à vous. Qui pourraient vous aimer. | Open Subtitles | هناك أشخاص يهتمون بأمرك ويمكنهم أن يبادلونك الحب |
J'ai l'impression qu'Il y a des gens qui n'échappent pas tout comme moi. | Open Subtitles | أشعر أن هناك أشخاص الذين لا يسقطون الأشياء بقدر ما أفعل. |
C'est vrai, mais quand même, Il y a des gens qui sont venus sur terre pour ça. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكن بالرغم من ذلك، هناك أشخاص خلقوا على هذه الأرض لهذا |
Nous aspirons tous à vivre à l'abri de la peur, et pourtant, Il y a des gens qui, tous les jours, confrontent la peur pour défendre les droits de l'homme. | UN | إننا نكافح جميعا من أجل حياة بلا خوف، ومع ذلك هناك أناس يواجهون الخوف كل يوم من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان. |
Il y a des gens qui comptent plus et d'autres qui comptent moins. | Open Subtitles | هناك أناس يهتمون أكثر، وأناس يهتمون أقل. |
Il y a des gens qui veulent tellement un vaccin, qu'ils sont prêts à faire n'importe quoi, à tuer. | Open Subtitles | هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل |
Concrètement, entre ce monde et le suivant, Il y a des gens qui ne sont pas autorisés au paradis. | Open Subtitles | في الأساس , بين هذا العالم و الذي يليه هنالك أشخاص لا يسمح لهم بدخول الجنة |
Il y a des gens qui s'occupent de vous : moi, Linda, votre épouse. | Open Subtitles | هناك أشخاص يعتنون بك، أنا، ليندا، زوجتك. |
Tu n'es pas en sécurité ici, ma chère. Il y a des gens qui te cherchent. | Open Subtitles | ما عنيته أنك لست بأمان هنا , سيدتي هناك أشخاص يبحثون عنك |
Tu sais, Il y a des gens qui aimerais faire ça pour nous. | Open Subtitles | أتعلمين؟ هناك أشخاص يرغبون بالقيام بذلك لنا |
Et je pense qu'Il y a des gens qui en plus de pouvoir voir cette énergie, peuvent communiquer avec. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك أشخاص يمكنهم ليس رؤية هذه الطاقة فقط لكن الاتصال بها أيضا |
Il y a des gens qui ne sortent jamais. Ça s'appelle un syndrome panique. | Open Subtitles | هناك أشخاص لم يخرجواْ قطّ الأمر يُدعى الخوف المتلازم |
Ok, dans la vie Il y a des gens qui veut-être imprévisible. | Open Subtitles | حسنا، هناك أشخاص في الحياة تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة |
Il y a des gens qui doivent se lever tôt pour aller travailler. | Open Subtitles | هناك أناس هنا لديهم أعمال ويجب أن يستيقظوا مبكرا |
Il y a des gens qui doivent se lever tôt pour aller travailler. | Open Subtitles | هناك أناس هنا لديهم أعمال ويريدون أن يستيقظوا مبكرا |
Je parie qu'Il y a des gens qui vivent tout près sans savoir qu'on est là. | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أناس تعيش بالقرب من هذا المكان ولم يعلموا بأننا هنا ؟ |
Il y a des gens qui meurent de faim dans ce monde, et tu refuses de manger ? | Open Subtitles | هناك ناس يموتون من الجوع في هذا العالم وأنتِ ترفضين أن تأكلي؟ |
Il y a des gens qui nous veulent toujours du mal, dans le travail que nous faisons. | Open Subtitles | هنالك أشخاص هناك يريدون ايذاءنا دائماً وايذاء عملنا الذي نقوم به |
Il y a des gens qui ne veulent pas voir cette maladie être arrêtée. | Open Subtitles | يجدر بك أن تعلمي أن هناك أناساً لا يريدون لهذا الوباء أن ينتهي. |
Vous êtes sous protection ce n'est pas pour rien. Il y a des gens qui veulent vous tuer. | Open Subtitles | أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ. |
Rappelle-toi juste une chose : Il y a des gens qui veulent que tu vives. | Open Subtitles | ... فقط لا تنسي ... ان هنالك اشخاص يريدون منك ان تعيشي ... |
Hey, peut-être ai-je oublié de mentionner Il y a des gens qui me recherche, vous savez ? | Open Subtitles | مهلا، هل نسيت ان اذكر أن هناك أشخاصا يبحثون عني، اتعلم؟ |
Il y a des gens qui n'ont pas à endurer ce genre de situations. Comme l'inventeur du Tamagotchi. | Open Subtitles | هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة |
Il y a des gens qui ont faim ou froid. | Open Subtitles | هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد. |
Il y a des gens qui essaye d'utiliser son état contre lui pour le faire démissionner de son poste de Seigneur de la ville. | Open Subtitles | هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة. |
Il y a des gens qui considèrent cette journée comme une célébration. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً. |
Il y a des gens qui meurent naturellement à Vegas. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ في الحقيقة يَعملونَ مُتْ من الأسبابِ الطبيعيةِ |