ويكيبيديا

    "il y a des hommes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك رجال
        
    • هناك بعض الرجال
        
    • هنالك رجال
        
    • هناك أشخاص
        
    • يوجد رجال
        
    Il y a des hommes aux 2 étages et aux entrées. Open Subtitles نعم,قمنا بمحاصرته هناك رجال في كلا الطابقين و المداخل
    En fait, Il y a des hommes qui me trouvent bien comme je suis. Open Subtitles في الواقع, هناك رجال يظنون أن مظهري جيد كما هو
    Il y a des hommes dans le château, des mauvais, et ils veulent nous faire du mal. Open Subtitles هناك رجال في القلعة، رجال سيئين، ويريدون أذيتنا.
    Peut-être qu'Il y a des hommes qui aimeraient dire deux mots. Open Subtitles ربما هناك بعض الرجال الذين يودوا ان يقولوا بضعة كلمات
    Il y a des hommes morts, qui jonchent le sol de la maison de mon père, et Della Rovere est libre. Open Subtitles هنالك رجال ميتون أنتشروا حول بيت والدي و "ديلا روفريه" طليق
    Il y a des hommes qui décident de rester dans l'obscurité. Mais d'autres choisissent de se révéler à la lumière. Open Subtitles هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن هناك البعض إختار الخروج للنور
    Il y a des hommes sur le pont. Ils s'en vont. Open Subtitles هناك رجال على الجسر، إنّهم يتحركون بعيداً.
    Il y a des hommes armés. Ils ont assailli l'immeuble. Open Subtitles هناك رجال مسلحون يسيطرون ربما على المبنى
    Tu dis qu'Il y a des hommes malveillants et meurtriers qui aimeraient récupérer cette pierre ? Open Subtitles تقولّ بأن هناك رجال فاسدون عازمون على القتل يرغبون باِستعادة هذه المآسة؟
    Il y a des hommes à qui nous pouvons nous adresser pour être qu'elle ne te fasse aucun mal. Open Subtitles هناك رجال يمكننا التحدث إليهم حول التأكد من عدم استطاعتها من إيذائك
    Il y a des hommes qu'... on ne peut pas retenir, même avec un fauteuil roulant. Open Subtitles كان يمكنه الانتصاب هناك رجال لا يمكن ايقافهم حتى وهم على كرسي متحرك
    Il y a des hommes de W. et H. qui demandent à vous voir. Open Subtitles هناك رجال أكثر مِنْ ولفرام آندهارت يَطْلبانِ رُؤيتك
    Il y a des hommes sans scrupule qui tuent les femmes des autres. Open Subtitles هناك رجال لا تتورع عن قتل زوجات الناس الآخرين
    Dieu merci, Il y a des hommes comme moi pour remonter la moyenne. Open Subtitles أعني، أشكر الله أن هناك رجال مثلي في الجوار ليملأوا وقت فراغها
    Il y a des hommes au Congrès qui éprouvent des sentiments de haine et de vengeance envers le Sud. Open Subtitles هناك رجال في الكونغرس تُكن مشاعر الكراهية والانتقام نحو الجنوب
    Dis-leur qu'Il y a des hommes ici qui ont une sensibilité plus raffinée. Open Subtitles أخبرهم بأن هناك رجال بالخارج لديهم الكثير من اللباقة والحساسية
    {\pos(192,235)}Il y a des hommes avec des armes. Open Subtitles كان هناك رجال، كان هناك رجال يطلقون الرصاص.
    Parce qu'Il y a des hommes très puissants... qui me donneront tout ce que je veux... en échange de toi, tu vois ? Open Subtitles لأن هناك بعض الرجال ذوو النفوذ الذين سيقومون بإعطائي أي شئ أريده في مقابلكِ
    Il y a des hommes qui sont très accrochés à leur mère. Open Subtitles حسناً , هناك بعض الرجال , يكونون مخلصين لامهاتهم
    Il y a des hommes bien à Vega, des hommes avec qui tu pourrais avoir une vie normale. Open Subtitles هنالك رجال صالحين في (فيغا) حيث يمكنك أن تحظي بحياة طبيعية
    Il y a des hommes plus capables que moi. Open Subtitles هناك أشخاص أكثر كُفئاً مني.
    D'accord. D'abord, Il y a des hommes armés à l'intérieur, alors je ne peux rien garantir. Compris ? Open Subtitles حسناً أولاً يوجد رجال مسلحون هناك و لا نستطيع الوصول إلى هناك نتيجة لهذا أتوافق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد