Mais je peux te dire qu'Il y a des tas de maris et de petits copains qui ne considéreraient pas ça comme tromper. | Open Subtitles | لكن يمكن أن أخبرك أن هناك الكثير من الأزواج والأصدقاء في الخارج الذين لا يأرشفون ذلك تحت الخيانة |
- Grâce à votre oncle, Il y a des tas de gens qui n'ont plus leur mot à dire. | Open Subtitles | شكرا لعمك هناك الكثير . من الناس الذي لم يكن عندهم رأي في هذه المسأله. |
Il y a des tas de gens qui veulent voir ce pays échouer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون سقوط هذه البلد |
Il y a des tas de brancardiers que je peux appeler pour ça. | Open Subtitles | هناك العديد من الحمّالة الذين أستطيع استدعائهم |
Il y a des tas de femmes qui voudraient coucher avec vous. | Open Subtitles | هناك العديد من النّساء اللّواتي يرغبن بإقامة علاقة معك. |
Je dis juste qu'Il y a des tas de choses subtiles qui m'arrivent à moi et à toutes les femmes, même dans notre petit monde progressiste, et quand quelqu'un, surtout mon petit ami, me dit que j'ai tort sans savoir ce que j'ai vécu, | Open Subtitles | وما اقوله انا ان هناك الكثير من الاشياء الصغيره التي تحدث لي . ولجميع النساء , حتى في عالمنا المتنوع |
Il y a des tas d'araignées dans le monde, et je ne serais pas toujours là pour les tuer à ta place. | Open Subtitles | هناك الكثير من العناكب في العالم ولن أكون موجودً لأقتلها كلها |
Il y a des tas de petits chiens | Open Subtitles | هناك الكثير من الكلاب الصغيرة في هذه المدينة |
- Ouais. Ton père c'est un mec tout ce qu'il y a de bien, mais Il y a des tas de trucs qu'il comprend pas sur le monde - et que moi je comprends. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
C'est à toi de voir, mais je voudrais que tu comprennes quelque chose: C'est qu'Il y a des tas de-- hé. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يعود لاختيارك، لكن يجب عليك أن تفهم شيئاً، هناك الكثير.. |
Il y a des tas de mères célibataires. Je me débrouillerai. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمهات العازبات أستطيع فعل ذلك |
Si au final tu n'aimes pas être mère, Il y a des tas de gens qui aimeraient avoir un bébé | Open Subtitles | إن إتضح أنك لا تحبذين موضوع الامومة هناك الكثير من الناس الذين يرغبون بطفل |
Il y a des tas d'autres femmes. Fortes, belles, intelligentes. | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء بالخارج نساء قوية وجميلة وذكية |
Pourtant, Il y a des tas de collectionneurs sans blessure au cerveau. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من هواة جمع التي ليس لديها إصابات الدماغ. |
Il y a des tas de chattes pas chères au pays de la faible estime de soi. | Open Subtitles | هناك الكثير من العاهرات معتزين بأنفهسم بالمدينه |
Et donc, tu sais, Il y a des tas de choses sur cette planète dont je me soucie. | Open Subtitles | و أنت تعلم أن هناك الكثير من الأشياء علي كوكب الأرض اقلق بشأنها |
Je sais qu'Il y a des tas de poupées, à San Diego... mais il y a aussi plein de choses à apprendre. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
Il y a des tas de gens dans le management qui n'aimeront pas ça. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس في الإدارة العليا، الذين لن يرضوا عن ذلك. |
Il y a des tas de huttes et de maisons d'été. | Open Subtitles | -متى؟ هناك العديد من أكواخ والمنازل الصيفية. |
Il y a des tas de gens dans le monde qui ne connaissent pas d'amour, et je pense qu'on pourrait les aider j'aime les gens. | Open Subtitles | اعني ، هناك العديد من الاشخاص اللطفاء في العالم الذين لا يملكون اي حب في حياتهم واعتقد باننا يمكننا مساعدتهم اعني ، احب الاشخاص اللطفاء |
Il y a des tas de voitures dans le Natesville Courier. | Open Subtitles | هناك العديد من السيارات في صحف "ناتسفيل". |