ويكيبيديا

    "il y avait quelque chose" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان هناك شيء
        
    • كان هناك شئ
        
    • كان هناك شيئاً
        
    • كان هنالك شيء
        
    • كان هناك شيءُ
        
    • كان ثمة شيء
        
    • هناك شيئاً ما
        
    • هناك شيئًا
        
    • ان هناك شيئا
        
    • هناك كان شيء ما
        
    • بوجود شيء
        
    En fait, et s'il y avait quelque chose qu'il pourrait faire en échange ? Open Subtitles بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟
    Et s'il y avait quelque chose qu'ils voulaient garder à l'écart du grand public, ils avaient une très bonne raison pour ça. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء ما أرادوا أن يبقي بعيدا عن الرأي العام فعلم أنه يوجد سبب وجيه لذلك
    S'il y avait quelque chose, crois-tu que je t'y mêlerais ? Open Subtitles لو كان هناك شيء آخر أتعتقد أني سأحجبه عنك؟
    Tu penses qu'il y avait quelque chose d'autre ? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان هناك شئ اخر في جسمها ؟
    s'il y avait quelque chose sur Gregory Allen dans son dossier. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً ما ضد جوريجي ألان في الملف
    il y avait quelque chose dans cet endroit qui m'a toujours effrayée. Open Subtitles كان هنالك شيء في هذا المكان أرعبني دومًا.
    Mais cette fois, il y avait quelque chose qui m'a donné la chaire de poule une photo qui ne devait... qui ne pouvait pas être là. Open Subtitles لكن هذة المرة كان هناك شيءُ وقف شعري الصورة الي مكانتش مفروض تكَونَ هناك.
    C'est juste que quand je regardais les photos, il y avait quelque chose qui m'est familier, Open Subtitles الامر فقط أنني كنت أنظر الى الصور كان هناك شيء مألوف بالنسبة لي
    Si il y avait quelque chose à trouver, on l'aurai trouvé. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لنجده، لكنا و جدناه بالفعل.
    il y avait quelque chose dans l'eau du bain que je n'ai pas pu identifier. Open Subtitles حسناً، كان هناك شيء في ماء الحمام لمْ أتمكّن من التعرّف عليه.
    Ils vont probablement m'envoyer à Hazelton... ou ils le feraient s'il y avait quelque chose à pirater. Open Subtitles أو كانوا سيفعلون ذلك لو كان هناك شيء لأخترقه.
    il y avait quelque chose, au fond d'elle, qu'ils n'ont pas pu enlever. Open Subtitles كان هناك شيء ما بداخلها لم يستطيعوا نزعة
    il y avait quelque chose d'autre d'intégré dans le signal. Open Subtitles كان هناك شيء آخر جزءا لا يتجزأ من إشارة.
    Pourtant, il y avait quelque chose dans ses yeux, comme si le Diable avait pris possession de lui. Open Subtitles بالرغم، كان هناك شيء في عينيه كأن الشيطان بنفسه استحوذ عليه
    Même à Hamilton, qui n'est pas un bastion d'égoïsme, il y avait quelque chose chez Tyler, qui le plaçait au dessus de nous. Open Subtitles حتى في هاميلتون ليس بالضبط معقل الإيثار كان هناك شيء حول تايلر
    j'ai perdu tant d'années je me demandais simplement si il y avait quelque chose de mieux dans le coin. Open Subtitles أوه، لقد اهدرت سنوات عديدة فقط أتساءل عما اذا كان هناك شيء يصبح أفضل
    S'il y avait quelque chose à arranger, on ne l'aurait pas vu? Open Subtitles , لو كان هناك شئ ليتم تصليحه ألم نكن لنراه؟
    Mais maintenant je sais qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas. Open Subtitles و لكنني الآن أعلم أنه كان هناك شيئاً خاطئاً
    Je ne peux pas l'expliquer, mais il y avait quelque chose. Open Subtitles لا استطيع تفسيره, لكن كان هنالك شيء هناك
    Attendez. En fait, il y avait quelque chose. Open Subtitles الإنتظار، كان هناك شيءُ واحد، في الحقيقة.
    il y avait quelque chose d'inhabituel sur l'une des nageoires arrières, Open Subtitles كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية
    La semaine dernière, elle ne voulait même pas ouvrir la porte de son placard parce qu'elle pensait qu'il y avait quelque chose d'effrayant dedans. Open Subtitles الأسبوع الماضي، رفضت حتى فتح باب خزانتها لأنها ظنت أن هناك شيئًا مخيفًا بالداخل.
    Dès que cette fille a dit qu'elle resterait ici, j'ai pensé qu'il y avait quelque chose de bizarre. Open Subtitles كنت اعلم ان هناك شيئا ما منذ ان قالة هذه الغبية انها ستبقى معي
    - il y avait quelque chose. Open Subtitles هناك كان شيء ما في تلك الغرفة.
    Je voyais très mal, les vagues s'écrasant sur moi, mais il y avait quelque chose! Open Subtitles بالكاد إستطعت الرؤية بسبب تحطّم الأمواج أمامي. ولكني علمت بوجود شيء ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد