En fait, et s'il y avait quelque chose qu'il pourrait faire en échange ? | Open Subtitles | بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟ |
Et s'il y avait quelque chose qu'ils voulaient garder à l'écart du grand public, ils avaient une très bonne raison pour ça. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء ما أرادوا أن يبقي بعيدا عن الرأي العام فعلم أنه يوجد سبب وجيه لذلك |
S'il y avait quelque chose, crois-tu que je t'y mêlerais ? | Open Subtitles | لو كان هناك شيء آخر أتعتقد أني سأحجبه عنك؟ |
Tu penses qu'il y avait quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه كان هناك شئ اخر في جسمها ؟ |
s'il y avait quelque chose sur Gregory Allen dans son dossier. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً ما ضد جوريجي ألان في الملف |
il y avait quelque chose dans cet endroit qui m'a toujours effrayée. | Open Subtitles | كان هنالك شيء في هذا المكان أرعبني دومًا. |
Mais cette fois, il y avait quelque chose qui m'a donné la chaire de poule une photo qui ne devait... qui ne pouvait pas être là. | Open Subtitles | لكن هذة المرة كان هناك شيءُ وقف شعري الصورة الي مكانتش مفروض تكَونَ هناك. |
C'est juste que quand je regardais les photos, il y avait quelque chose qui m'est familier, | Open Subtitles | الامر فقط أنني كنت أنظر الى الصور كان هناك شيء مألوف بالنسبة لي |
Si il y avait quelque chose à trouver, on l'aurai trouvé. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء لنجده، لكنا و جدناه بالفعل. |
il y avait quelque chose dans l'eau du bain que je n'ai pas pu identifier. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك شيء في ماء الحمام لمْ أتمكّن من التعرّف عليه. |
Ils vont probablement m'envoyer à Hazelton... ou ils le feraient s'il y avait quelque chose à pirater. | Open Subtitles | أو كانوا سيفعلون ذلك لو كان هناك شيء لأخترقه. |
il y avait quelque chose, au fond d'elle, qu'ils n'ont pas pu enlever. | Open Subtitles | كان هناك شيء ما بداخلها لم يستطيعوا نزعة |
il y avait quelque chose d'autre d'intégré dans le signal. | Open Subtitles | كان هناك شيء آخر جزءا لا يتجزأ من إشارة. |
Pourtant, il y avait quelque chose dans ses yeux, comme si le Diable avait pris possession de lui. | Open Subtitles | بالرغم، كان هناك شيء في عينيه كأن الشيطان بنفسه استحوذ عليه |
Même à Hamilton, qui n'est pas un bastion d'égoïsme, il y avait quelque chose chez Tyler, qui le plaçait au dessus de nous. | Open Subtitles | حتى في هاميلتون ليس بالضبط معقل الإيثار كان هناك شيء حول تايلر |
j'ai perdu tant d'années je me demandais simplement si il y avait quelque chose de mieux dans le coin. | Open Subtitles | أوه، لقد اهدرت سنوات عديدة فقط أتساءل عما اذا كان هناك شيء يصبح أفضل |
S'il y avait quelque chose à arranger, on ne l'aurait pas vu? | Open Subtitles | , لو كان هناك شئ ليتم تصليحه ألم نكن لنراه؟ |
Mais maintenant je sais qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas. | Open Subtitles | و لكنني الآن أعلم أنه كان هناك شيئاً خاطئاً |
Je ne peux pas l'expliquer, mais il y avait quelque chose. | Open Subtitles | لا استطيع تفسيره, لكن كان هنالك شيء هناك |
Attendez. En fait, il y avait quelque chose. | Open Subtitles | الإنتظار، كان هناك شيءُ واحد، في الحقيقة. |
il y avait quelque chose d'inhabituel sur l'une des nageoires arrières, | Open Subtitles | كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية |
La semaine dernière, elle ne voulait même pas ouvrir la porte de son placard parce qu'elle pensait qu'il y avait quelque chose d'effrayant dedans. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، رفضت حتى فتح باب خزانتها لأنها ظنت أن هناك شيئًا مخيفًا بالداخل. |
Dès que cette fille a dit qu'elle resterait ici, j'ai pensé qu'il y avait quelque chose de bizarre. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هناك شيئا ما منذ ان قالة هذه الغبية انها ستبقى معي |
- il y avait quelque chose. | Open Subtitles | هناك كان شيء ما في تلك الغرفة. |
Je voyais très mal, les vagues s'écrasant sur moi, mais il y avait quelque chose! | Open Subtitles | بالكاد إستطعت الرؤية بسبب تحطّم الأمواج أمامي. ولكني علمت بوجود شيء ما. |