Il y en a une propre à côté de ton pantalon bleu. Allô ? | Open Subtitles | هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟ |
Il y en a une au Musée d'art Américain à Bennington, dans le Vermont. | Open Subtitles | هناك واحدة فى متحف الفن الأمريكى في بينينجتون، فيرمونت |
Il y en a une tardive à St-Pat. Je conduis. | Open Subtitles | . هناك واحد متأخر فى شارع , بات . سوف أقود إليه |
J'en ai fait la plupart, mais Il y en a une que je n'ai pas encore faite. | Open Subtitles | لقد انتهيت بالفعل من معظمهم لكن هناك واحد لم انتهي منه بعد اعتقد انه ربما |
Il y en a une ici et une autre sur la partie abdominale supérieure. | Open Subtitles | هناك واحده هنا وواحده في منطقة البطن العلوية |
Retenez-vous, on dirait qu'Il y en a une dans 1,5km. | Open Subtitles | فقط علقها هناك, يبدو ان هنالك واحدة بعد ميل |
Pour moi, Il y en a une. | Open Subtitles | هناك مخرج لي فقط |
Oh, non, j'en ai une. Il y en a une qui fait... | Open Subtitles | اوه لا, لدي واحدة, لدي واحدة .. هناك واحدة عن |
Bien sûr, Il y en a une... Si vous descendez sur la gauche... | Open Subtitles | بالطبع, هناك واحدة إن ذهبتي هناك للأسفل على اليسار |
Il y en a une toutes les deux minutes.-Tu permets, je désapprouve totalement ton comportement envers les femmes. | Open Subtitles | هناك واحدة كل دقيقتين أنا أعارضك الرأي فيما يخص النساء |
Je pensais qu'on préparait une soirée unique, mais Il y en a une autre à quelques kilomètres. | Open Subtitles | فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال |
Il y en a une dans la cave. mais c'est bon on peut juste prendre un sac de course | Open Subtitles | هناك واحدة بالقبو لكن تروق لي حقيبة التسوق |
Il y en a une autre dans la queue du vaisseau. | Open Subtitles | هناك واحدة أخرى في القطاع الآخر بمؤخرة السفينة. |
- Comment le sais-tu ? - Il y en a une chez mes parents. | Open Subtitles | كان هناك واحد على بعد مئة متر من كوخ والدي. |
- Il y en a une à l'étage, pas vrai ? - Ouais, c'est la pièce où il n'y a pas de lit. | Open Subtitles | هناك واحد في الدور العلوي صحيح نعم انه غرفة بدون اسرة |
Il y en a une juste ici. Jamais vu celui-la avant. | Open Subtitles | أوه، هناك واحد هناك لم ارى هذا من قبل |
- J'ai d'autres fils ici. Il y en a une ici. Utilise-la ! | Open Subtitles | ليس لدي أسلاك، ليس هناك المزيد هناك واحد إستعمله |
Il y en a une autre, mais les goélands chient toujours sur la lentille... elle ne sera probablement pas utile. | Open Subtitles | هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد |
Mais Il y en a une dont la forme lui permet de couvrir des distances plus longues que toutes les autres. | Open Subtitles | ولكن هنالك واحدة لديها تصميم آخر يمكّنها من أن ترحل لمسافة أبعد من باقي النباتات |
Mais Il y en a une. Je peux vous aider. | Open Subtitles | لكن هناك مخرج يمكنني مساعدتك |
Il y en a une qui commence dans une demi-heure à Glen Ridge. | Open Subtitles | أعرف مقابلة تبدأ بعد "نصف ساعة في جسر "جلين |
Il y en a une dans l'aine que j'adore. | Open Subtitles | هنالك واحد في منطقة العانه هذا هو المفضل لدي |
On ne sait même pas s'Il y en a une. | Open Subtitles | لا نعلم حتى إذا كانت هناك قنبلة قذرة |
- Il y en a une autre. | Open Subtitles | ثمّة قبرٌ هنا. |