Il semble que l'inégalité règne entre les détenus selon le bâtiment dans lequel ils dorment. | UN | ويبدو أن عدم المساواة سائد بين السجناء حسب المبنى الذي ينامون فيه. |
Ils ressemblent tous à des anges quand ils dorment. | Open Subtitles | انهم جميعا تبدو وكأنها الملائكة عندما ينامون. |
Je vous le dis, ceux qui font le bon choix... aussi dure que ça a été d'admettre leur participation... ils dorment encore en prison. | Open Subtitles | أقول لك الأشخاص الذين قاموا بالشيء الصائب على قدر قسوة الاعتراف بتورطهم ما زالوا ينامون في السجن |
ils dorment bien sûr. C'est ce qui est prévu après le dîner. | Open Subtitles | إنهم نائمون بالتأكيد, من المفترض أن يناموا بعد تناول الطعام |
Ferme les yeux. - Que leur est-il arrivé? - Rien, ils dorment. | Open Subtitles | ـــ ماذا حدث لهم ـــ لا شيء ، هم نائمون |
ils dorment. | Open Subtitles | إنهما نائمين . |
Non, tu as souhaité qu'ils dorment ensemble. | Open Subtitles | لا ، لقد جعلتني أتمنى أن يناما مع بعضهما |
Le reste des enfants sont en haut dans les chambres, et ils dorment déjà. | Open Subtitles | بقية الأولاد في الغرف الفوقية وهم نائمون |
S'ils dorment pas à 14 h, on est baisés. | Open Subtitles | إذا لم نستطع أن نجعلهم ينامون حوالي الساعة الثانية فلقد قضي علينا تماماً |
ils dorment sous les ponts, dans des immeubles abandonnés, et certains marchent dans les rues toute la nuit. | Open Subtitles | أنهم ينامون تحت الكبارى او فى المبانى المهجوره وبعضهم يسير بالشوارع طوال الليل |
ils dorment tous dans le même lit ? | Open Subtitles | انتظري, هل ينامون كلهم في نفس السرير ثلاثتهم؟ |
Tu les mets dans l'eau, ils nagent 30 secondes, et ils dorment. | Open Subtitles | تضعهم هنا ويسبحون بقوة لمدة ثلاثين ثانية تقريبا ثم ينامون |
Je suis sûr qu'ils dorment dans les caniveaux. | Open Subtitles | وانا متأكد بأنهم ينامون في أنابيب التصريف |
Tu sais, à New York ils dorment sur un matelas, par terre et ils mangent de la nourriture en conserves | Open Subtitles | فهم ينامون على اغطية الأرضية ويأكلون المعلبات |
ils dorment pour l'instant, mais il entendent et comprennent tout. | Open Subtitles | إنهم نائمون الان، لكن يمكنهم سمعونا وإدارك كل شيء |
ils dorment. Je ne pense pas qu'ils se rendent compte de ce qui se passe. | Open Subtitles | إنهم نائمون, لا أعتقد أنهم يعلمون بما يجري |
ils dorment dans leur fauteuil. | Open Subtitles | إنهم نائمون على كراسيهم |
On y va vite et fort pendant qu'ils dorment. | Open Subtitles | سنهجم بسرعة، و بشدة، بينما هم نائمون. |
Peut-être qu'ils dorment. | Open Subtitles | الوقت متأخر بعض الشيئ ربما هم نائمون |
ils dorment. | Open Subtitles | إنهما نائمين - |
C'est la première fois qu'ils dorment en trois jours. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يناما بها منذ ثلاثة أيام |
Il faut qu'ils dorment, sinon ils sont insupportables le lendemain. | Open Subtitles | ان تجعلهم يناموا هو شيء مهم غير ذلك سوف يكونوا سيئين جداً في اليوم التالي |
Vous scannez leur ondes cérébrales pendant qu'ils dorment. | Open Subtitles | وأنتم تفحصون موجات ادمغتهم وهم نائمون |
ils dorment, ils mangent, moi aussi. | Open Subtitles | إنهما ينامان على سرير ويأكلان أمام طاولة، أنا كذلك |
Je t'assure qu'ils dorment à poings fermés. | Open Subtitles | انا أؤكد لكي انهم نائمون بسلام. |
ils dorment, je ne veux pas les réveiller. | Open Subtitles | لقد ناموا أخيراً لا أريد أن أصحيهم |