Ils la recouvriront, mais si pendant qu'ils récitent cette incantation elle se met à tomber... cela signifierait la mort imminente ou une ivresse sévère. | Open Subtitles | توضع بجانب المريض و يعطى التعويذة السيد هوكس بوكس لو ان هذا الهيكل الخشبى يبقى منتصبا خلال قوله للتعويذة |
S'ils trouvent l'incantation et qu'on récupère la Lance, utilise-la. | Open Subtitles | مهلاً، لو اكتشفوا تلك التعويذة وحصلنا على الرمح، أريدك أن تستخدميه. |
L'incantation interdit l'entrée au marché de Cœur de Pierre à des Gumm-gumms comme Bular, les trolls les plus redoutables. | Open Subtitles | التعويذة تحظر دخول إلى قلب الحجر بارض الغيلان قبل جام جام امثال بولار، لأنهم هم أكثر اخافة من الغيلان. |
C'est l'incantation pour l'accès au monde Orc. | Open Subtitles | انها تعويذة لشركة مصفاة نفط عمان منزل العالم. |
Si je devais tirer la puissance de l'emblème tant que Pandora invoque une incantation avec sa Boîte, cela pourrait affaiblir la barrière. | Open Subtitles | إذا كان عليّ أن أقوم بجذب القوة من الشعار كما لو أن باندورا قامت بالقاء تعويذة بصندوقها ربما ستتسبب في إضعاف الحاجز |
- Soyez prêtes avec l'incantation. | Open Subtitles | -حسناً، استعدوا لتحضير التعاويذ |
Il faut réciter l'incantation pour changer leur allégeance. | Open Subtitles | يجب أن تردد التعويذه لتغير ولاءهم |
Tu dois être prêt quand l'incantation commencera | Open Subtitles | يجب أن تكون على استعداد عندما يبدأ التعويذة |
Je te donnerai l'incantation, et nous serons en sécurité. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك التعويذة ، ونحن سوف تكون جيدة. |
Les ingrédients de l'incantation étaient identiques à ceux trouvés dans le chaudron d'Ed Lusk. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
Ça a l'air bien. Je peux tenter l'incantation ? | Open Subtitles | إلا في الظروف القصوى هل استطيع استخدام التعويذة الآن؟ |
Bon. Que celles qui sont en faveur de I'incantation lèvent la main. | Open Subtitles | حسناً، كل من يعتقد أن قراءة التعويذة لِتقويَتي في مصلحتنا، فليرفع يديه |
- Continuez l'incantation. - Marina, Theresa, Lydia. | Open Subtitles | استمري بقول التعويذة ميرنا ، تيريزا ، ليديا |
Maintenant tu connais cette incantation, hein? | Open Subtitles | الان انت تعرفى التعويذة الباردة , اليس كذلك ؟ |
Elle prononça l"incantation en sanscrit, une langue ancienne que l"Empereur ne comprenait pas. | Open Subtitles | قـرأت التعويذة باللغة السنسكريتية لغة قديمة لم يفهمهـا الامبراطـور |
Tiens la fiole à la surface de l'eau jusqu'à ce que qu'elle soit pleine et récite l'incantation pour sceller le puits. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |
Ses derniers mois, elle répétait inlassablement une chose, comme une incantation : | Open Subtitles | ،في أواخر شهورها استمرت بقول شيئًا مرارًا وتكرارًا :وكأنه تعويذة ما |
C'est une simple incantation. Un sort qui guide les voyageurs égarés ou désorientés. | Open Subtitles | إنها تعزيمة بسيطة ، تعويذة قائدة توجه المسافرون عندما يتيهون |
Ça avance, cette incantation? | Open Subtitles | كيف تسير أمور التعاويذ معكم؟ |
C'est l'incantation qui libérera Orochi. | Open Subtitles | هذه هي التعويذه لتبديد (الختم علي (اوروشي |
"la vision du futur et d'évenement passé, la corruption ou l'empoisonement des autres par l'incantation, les sortilèges, les mouvements des mains et des yeux. | Open Subtitles | التكهن بالمستقبل أو أحداث الماضي " الفساد أو إمراض الاَخرين خلال التعويذات, الرقيات |
Quand a prononcé l'incantation pour renvoyer Vicki de l'autre coté, ça a également renvoyé Anna ? | Open Subtitles | إذاً، حينما قمتِ بالتعويذة رحّلتِ (فيكي) هل تخلّصت من (آنـّا) كذلك؟ |