ويكيبيديا

    "incidences administratives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآثار الإدارية
        
    • آثار إدارية
        
    • ما يترتب
        
    • أن تترتب
        
    • اﻵثار الادارية
        
    • بالآثار الإدارية
        
    • لما يترتب
        
    • آثار ادارية
        
    i) incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission; UN `1 ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة؛
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002
    incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Conformément aux procédures établies, toute décision ayant des incidences administratives et budgétaires devra être soumise à l'Assemblée générale pour examen et approbation. UN وستتطلب أي تغييرات يمكن أن تكون لها آثار إدارية ومالية استعراضا وإقرارا من قبل الجمعية، وفقا للإجراءات المعمول بها.
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٠١١
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2008 UN الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008
    incidences administratives et financières des recommandations présentées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق
    incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN أولا الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale UN سادس عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    incidences administratives et financières des décisions du Conseil UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Rapport sur les incidences administratives et budgétaires UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport de 2007 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport de 2009 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2009
    Une pareille augmentation a des incidences administratives et logistiques très délicates sur la Commission. UN وتنجم عن هذه الزيادة آثار إدارية وسوقية حاسمة بالنسبة للجنة الانتخابية المستقلة.
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Commission UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    138. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la SousCommission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. UN 138- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعى انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على مشروع القرار.
    N. incidences administratives et financières des décisions du Conseil (point 11 j) de l'ordre UN اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس )البند ١١ )ي( من جدول اﻷعمال(
    Le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. UN سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme de la résolution UN تقدير لما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورتـه
    Les éventuelles incidences administratives et financières découlant des travaux de la réunion seront portées à l'attention du Conseil. UN سيوجه نظر المجلس إلى أية آثار ادارية ومالية ناشئة عن أعمال الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد