Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق |
Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
E. Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités 45−45 14 | UN | هاء - الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات 44-45 16 |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق |
Les travaux du Forum ont été dirigés par l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Rita Izsák. | UN | ووجهت أعمال المنتدى الخبيرةُ المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق. |
Observations de l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités | UN | :: ملاحظات تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Elle a loué le travail accompli par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall, qui avait dirigé les travaux du Forum. | UN | وأشادت بعمل الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، التي قادت أعمال المنتدى. |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال |
Les travaux du Forum étaient dirigés par l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Rita Izsák. | UN | وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إزساك. |
Observations de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités | UN | :: ملاحظات تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Note de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Rita Izsák, sur la nécessité de garantir les droits des femmes appartenant à des minorités | UN | مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيزاك، بشأن ضمان حقوق نساء الأقليات |
Note de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Rita Izsák, sur la nécessité de garantir les droits des femmes appartenant à des minorités | UN | مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحق، بشأن ضمان حقوق نساء الأقليات |
Le présent rapport récapitule les activités entreprises par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités depuis la présentation de son précédent rapport annuel. | UN | يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات منذ تقديم تقريرها السنوي السابق. |
Les travaux du Forum étaient dirigés par l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall. | UN | وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغلاس. |
A. Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités 76 16 | UN | ألف - الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات 76 19 |
Les travaux du Forum ont également été dirigés par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall. | UN | وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال. |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال |
Le présent rapport récapitule les activités entreprises par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités. | UN | يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
Travail et sécurité sociale Observations de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités | UN | :: ملاحظات تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Elle a également demandé à la Grèce de donner un aperçu de la suite donnée aux recommandations formulées par l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités après sa mission de 2008. | UN | وطلبت أيضا من اليونان عرض متابعة التوصيات التي قدمها الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات بعد زيارتها في سنة 2008. |
Reconnaissant que la privation arbitraire de la nationalité vise de manière disproportionnée les personnes appartenant à une minorité et rappelant le travail accompli sur le thème du droit à la nationalité par l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, | UN | وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية، |
11. Dans son rapport de 2007 sur sa mission en Éthiopie, l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités a qualifié d'exemplaire le programme d'enseignement des droits de l'homme mis en œuvre par l'Éthiopie. | UN | 11- وقد وصفت الخبيرة المستقلة المعنية بمسائل الأقليات، في تقريرها عن البعثة التي قامت بها إلى إثيوبيا في عام 2007، برنامج التثقيف الذي تنفذه إثيوبيا في مجال حقوق الإنسان بأنه برنامج مثالي. |
Rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلّة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحق |
Elle regrette la démission récente du Rapporteur spécial et approuve en même temps la nomination de son remplaçant et celle de l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités. | UN | وذكر أنها تعرب عن أسفها لما حدث مؤخرا من استقالة المقرر الخاص، وإنها تؤيد في الوقت نفسه تعيين خلفه وتعيين الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات. |