ويكيبيديا

    "indemnité au titre de pertes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعويض عن الخسائر
        
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN ومن ثم، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    411. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes relatives à l'entreprise de vidéocassettes. UN وعلى أساس ما تقدم، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر التي تطالب بها صاحبة المطالبة بشأن مشروع أشرطة الفيديو.
    170. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de pertes liées à des transactions commerciales. UN 170- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المتعلقة بالمعاملات التجارية أو التعامل التجاري المعتاد.
    176. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de pertes liées au contrat. UN 3- توصية 176- لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    506. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 506- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    106. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 106- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    148. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières étant donné que Transkomplekt n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les pertes qu'elle a alléguées. UN 148- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المالية لأن الشركة لم تقدم ما يكفي من الأدلة على تكبدها للخسائر المزعومة.
    149. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 149- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. زاي - الفوائد
    326. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 326- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    338. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 338- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    349. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 349- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. باء - خسائر الممتلكات المادية
    393. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 393- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    425. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 425- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    316. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de pertes financières. UN 316- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    365. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 365- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    432. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 432- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    556. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 3- التوصيــة 556- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    1022. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 1022- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    147. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. UN 147- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد