Annexe II : indemnités RECOMMANDÉES pour la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " — Par requérant et | UN | المرفق الثاني: التعويضات الموصى بها للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء-4 " مدرجة حسب اسم صاحب |
Les indemnités RECOMMANDÉES s'entendent nettes de tout intérêt réclamé par les requérants. | UN | وجميع مبالغ التعويضات الموصى بها لا تشمل أي مطالبات فردية قدمها أصحابها بشأن الفوائد. |
Montant des indemnités RECOMMANDÉES pour le Fonds de développement immobilier | UN | الجدول 5- التعويض الموصى به لصندوق التنمية العقارية |
Tableau 9. indemnités RECOMMANDÉES pour le Ministère de l'agriculture | UN | الجدول 9- التعويض الموصى به لوزارة الزراعة والمياه/إدارة المياه |
Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités RECOMMANDÉES. | UN | وعلى أساس هذه العمليات فإن الفريق مقتنع بعدم وجود خطر ازدواجية في التعويضات الموصى بمنحها. |
3. Résumé des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït 32 | UN | 3- ملخص التعويضات الموصى بمنحها عن مطالبات الكويت 32 |
E. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour Energoinvest | UN | ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست |
Les montants totaux des indemnités RECOMMANDÉES pour le Soudan, la BosnieHerzégovine et le Viet Nam au titre de la sixième tranche devraient être révisés en conséquence. | UN | وينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها للسودان والبوسنة والهرسك وفييت نام في الدفعة السادسة بناء على ذلك. |
Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités RECOMMANDÉES devrait être révisé en conséquence. | UN | وما كان ينبغي منح تعويضات للمطالبات المكررة، وبالتالي ينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها وفقاً لذلك. |
indemnités RECOMMANDÉES par entité ayant présenté des réclamations | UN | التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدم للمطالبات |
23. indemnités RECOMMANDÉES pour la vingt et unième tranche 63 | UN | 23- التعويضات الموصى بها للدفعة الحادية والعشرين 76 |
XVIII. RÉCAPITULATION DES indemnités RECOMMANDÉES, PAR REQUÉRANT 62 | UN | ثامن عشر- موجز التعويض الموصى به حسب المطالب . 70 |
Tableau 5. indemnités RECOMMANDÉES pour la quinzième tranche | UN | الجدول 5 - التعويض الموصى به للدفعة الخامسة عشرة |
5. Montant des indemnités RECOMMANDÉES pour le Fonds de développement immobilier 45 | UN | 5 - التعويض الموصى به لصندوق التنمية العقارية 55 |
Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités RECOMMANDÉES. | UN | ولم تكشف عمليات التحقق هذه عن وجود أية ازدواجية في التعويضات الموصى بمنحها. |
Tableau 3. Résumé des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït | UN | الجدول 3- ملخص التعويضات الموصى بمنحها عن مطالبات الكويت |
2. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour la deuxième tranche de réclamations < < F4 > > 53 | UN | 2- خلاصة التعويضات الموصى بمنحها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-4 " . 59 |
E. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour ABB | UN | ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إيه بي بي |
D. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour Tileman | UN | ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة تايلمان |
La différence dans le montant des indemnités RECOMMANDÉES tient au fait que ces requérants n'ont pas suivi la même démarche. | UN | والفارق في مبالغ التعويض الموصى بها ناتج عن النهوج المختلفة التي اتبعتها هاتان الجهتان المطالبتان. |
D. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour Prokon 385 90 | UN | دال- ملخص التعويض الموصى بدفعها لشركة بروكون 385 88 |
B. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour MCPI 304 68 | UN | باء - موجز للتعويض الموصى به للشركة الدوية المعاصرة للبناء والتخطيط 304 78 |
Tableau 37. indemnités RECOMMANDÉES 132 | UN | الجدول 37- التعويضات التي أوصى الفريق بمنحها 132 |
Les avances à déduire et les nouveaux montants des indemnités RECOMMANDÉES s'établissent comme suit : | UN | وترد في ما يلي مبالغ المدفوعات المسبقة الواجب حسمها ومبالغ التعويض المنقحة الموصى بها: |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles et sous réserve du paragraphe 4 ci-dessous, d'approuver comme suit les montants des indemnités RECOMMANDÉES pour chacune des 53 845 réclamations visées à l'annexe du rapport : | UN | ٢- يقرر، عملا بالمادة ٠٤ من القواعد ورهنا بما تقتضيه الفقرة ٤ أدناه، أن يوافق على المبالغ الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المشمولة في مرفق التقرير، وعددها ٥٤٨ ٣٥ مطالبة، على النحو التالي: |
2. Décide, conformément à l'article 40 des règles, d'approuver les montants des indemnités RECOMMANDÉES pour chacune des 670 réclamations énumérées à l'annexe I du rapport; | UN | ٢ - يقرر، عملا بالمادة ٤٠ من القواعد، الموافقة على المبالغ الموصى بها لمدفوعات التعويضات المتعلقة بالمطالبات اﻟ ٦٧٠ المدرجة في المرفق اﻷول من التقرير؛ |
Montant des indemnités RECOMMANDÉES | UN | العـدد اﻹجمالي للمطالبــات المبلغ الموصى به |
Tableau 8. indemnités RECOMMANDÉES pour le Ministère de l'agriculture | UN | الجدول 8- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الزراعة والمياه/الشؤون الزراعية |
4. Biens immobiliers : récapitulatif des indemnités RECOMMANDÉES 143 38 | UN | ثاني عشر - 4- الممتلكات العقارية: ملخص للتعويض الموصى بدفعه 143 39 |