L'indicateur de base pour mesurer le succès de toute campagne sur le changement climatique est la santé humaine. | UN | ويتمثل المؤشر الأساسي لقياس نجاح أي حملة متعلقة بتغير المناخ في صحة الإنسان. |
indicateur de base S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base S-3: Diminution du pourcentage de la population des zones touchées ne bénéficiant pas de l'apport calorique minimal | UN | المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من الطاقة الغذائية في المناطق المتأثرة. |
Les transactions internationales sur biens et services des filiales étrangères constituent un autre indicateur de base pertinent pour les statistiques FATS. | UN | 4-61 من المؤشرات الأساسية الأخرى المتصلة بإحصاءات فاتس، المعاملات الدولية في السلع والخدمات التي تقوم بها الشركات التابعة الأجنبية. |
54. Le taux de mortalité des enfants est un indicateur de base du développement socioéconomique d'un pays et de la qualité de la vie. | UN | 54- ومعدل وفيات الأطفال هو مؤشر أساسي للمستوى الاجتماعي والاقتصادي ولنوعية الحياة في بلد ما. |
indicateur de base S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base S-3: Diminution du pourcentage de la population des zones touchées ne bénéficiant pas de l'apport calorique minimal | UN | المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من طاقة التغذية في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base S-1: Diminution du nombre de personnes touchées par la désertification/dégradation des terres et la sécheresse | UN | المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف |
indicateur de base S-4: Réduction de la superficie totale touchée par la désertification/dégradation des terres et par la sécheresse | UN | المؤشر الأساسي سين-4: تقلّص المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف |
indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base S-1: Diminution du nombre de personnes touchées par la désertification/dégradation des terres et la sécheresse | UN | المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف |
indicateur de base S-4: Réduction de la superficie totale touchée par la désertification/dégradation des terres et par la sécheresse | UN | المؤشر الأساسي سين-4: انخفاض المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف |
indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة. |
Compte tenu des principes directeurs régissant le choix des indicateurs, et en particulier du principe d'universalité, l'indicateur de base ciaprès porte sur la discrimination sexuelle. | UN | ونظرا للمبادئ الإرشادية المتعلقة بانتقاء المؤشرات، لا سيما مبدأ الانطباق الموحد، فإن المؤشر الأساسي ذا الصلة الوارد أدناه يركز على مسألة التمييز في معاملة الجنسين. |
**** Figure aussi comme indicateur secondaire au titre de l'indicateur de base S-7. | UN | **** مؤشر ثانوي آخر في إطار المؤشر الأساسي سين-7. |
indicateur de base S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-6: الزيادات في مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية النباتية) في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable | UN | المؤشر الأساسي سين-7: مناطق النظم الإيكولوجية الحرجية والزراعية والنظم الإيكولوجية للزراعة المائية الخاضعة للإدارة المستدامة |
indicateur de base S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées | UN | المؤشر الأساسي سين-6: الزيادات في مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية النباتية) في المناطق المتأثرة. |
indicateur de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisés sous l'égide de l'ONU (tous les sous-programmes) | UN | 2000/27 المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصعد (جميع البرامج الفرعية) |
indicateur de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisés sous l'égide de l'ONU (tous les sous-programmes) | UN | 2000/27 المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصعد (جميع البرامج الفرعية) |
indicateur de base (20) Nombre total | UN | المؤشرات الأساسية (20) |
C'est un indicateur de base utilisé pour caractériser les zones fragiles ou touchées par la désertification, et pour établir des indicateurs de dégradation des terres et de productivité. | UN | وهذا مؤشر أساسي لوصف مناطق حساسة ومتأثرة بالتصحر، ولبناء مؤشرات مقترنة بتردي الأراضي وإنتاجيتها(). |