"indicateur de base" - Translation from French to Arabic

    • المؤشر الأساسي
        
    • المؤشرات الأساسية
        
    • مؤشر أساسي
        
    L'indicateur de base pour mesurer le succès de toute campagne sur le changement climatique est la santé humaine. UN ويتمثل المؤشر الأساسي لقياس نجاح أي حملة متعلقة بتغير المناخ في صحة الإنسان.
    indicateur de base S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base S-3: Diminution du pourcentage de la population des zones touchées ne bénéficiant pas de l'apport calorique minimal UN المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من الطاقة الغذائية في المناطق المتأثرة.
    Les transactions internationales sur biens et services des filiales étrangères constituent un autre indicateur de base pertinent pour les statistiques FATS. UN 4-61 من المؤشرات الأساسية الأخرى المتصلة بإحصاءات فاتس، المعاملات الدولية في السلع والخدمات التي تقوم بها الشركات التابعة الأجنبية.
    54. Le taux de mortalité des enfants est un indicateur de base du développement socioéconomique d'un pays et de la qualité de la vie. UN 54- ومعدل وفيات الأطفال هو مؤشر أساسي للمستوى الاجتماعي والاقتصادي ولنوعية الحياة في بلد ما.
    indicateur de base S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base S-3: Diminution du pourcentage de la population des zones touchées ne bénéficiant pas de l'apport calorique minimal UN المؤشر الأساسي سين-3: انخفاض نسبة السكان الذين يستهلكون أقل من المستوى الأدنى من طاقة التغذية في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base S-1: Diminution du nombre de personnes touchées par la désertification/dégradation des terres et la sécheresse UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    indicateur de base S-4: Réduction de la superficie totale touchée par la désertification/dégradation des terres et par la sécheresse UN المؤشر الأساسي سين-4: تقلّص المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base S-1: Diminution du nombre de personnes touchées par la désertification/dégradation des terres et la sécheresse UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    indicateur de base S-4: Réduction de la superficie totale touchée par la désertification/dégradation des terres et par la sécheresse UN المؤشر الأساسي سين-4: انخفاض المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    indicateur de base S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Compte tenu des principes directeurs régissant le choix des indicateurs, et en particulier du principe d'universalité, l'indicateur de base ciaprès porte sur la discrimination sexuelle. UN ونظرا للمبادئ الإرشادية المتعلقة بانتقاء المؤشرات، لا سيما مبدأ الانطباق الموحد، فإن المؤشر الأساسي ذا الصلة الوارد أدناه يركز على مسألة التمييز في معاملة الجنسين.
    **** Figure aussi comme indicateur secondaire au titre de l'indicateur de base S-7. UN **** مؤشر ثانوي آخر في إطار المؤشر الأساسي سين-7.
    indicateur de base S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-6: الزيادات في مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية النباتية) في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable UN المؤشر الأساسي سين-7: مناطق النظم الإيكولوجية الحرجية والزراعية والنظم الإيكولوجية للزراعة المائية الخاضعة للإدارة المستدامة
    indicateur de base S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées UN المؤشر الأساسي سين-6: الزيادات في مخزونات الكربون (التربة والكتلة الأحيائية النباتية) في المناطق المتأثرة.
    indicateur de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisés sous l'égide de l'ONU (tous les sous-programmes) UN 2000/27 المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصعد (جميع البرامج الفرعية)
    indicateur de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisés sous l'égide de l'ONU (tous les sous-programmes) UN 2000/27 المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصعد (جميع البرامج الفرعية)
    indicateur de base (20) Nombre total UN المؤشرات الأساسية (20)
    C'est un indicateur de base utilisé pour caractériser les zones fragiles ou touchées par la désertification, et pour établir des indicateurs de dégradation des terres et de productivité. UN وهذا مؤشر أساسي لوصف مناطق حساسة ومتأثرة بالتصحر، ولبناء مؤشرات مقترنة بتردي الأراضي وإنتاجيتها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more