Les virements effectués sont indiqués dans le tableau 2; les montants détaillés dans le tableau 3 représentent ainsi le déficit enregistré pour les contributions reçues en 1992. | UN | ويبين الجدول ٢ المبالغ المحوله بحيث تمثل المبالغ المبينة في الجدول ٣ النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٢. |
Les parents paient donc les frais de scolarité indiqués dans le tableau suivant : | UN | وبعبارات نقدية يعني هذا أن يدفع الآباء الرسوم المبينة في الجدول التالي. |
A.5.20 Le montant de 828 600 dollars prévu à cette rubrique représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.5.17 ci-dessus. | UN | ألف-5-20 تمثل الموارد البالغة 600 828 دولار الواردة تحت هذا البند تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ألف-5-17 أعلاه. |
Elle évalue le liquide d'essai obtenu d'après les paramètres et valeurs limites indiqués dans le tableau ci-après. | UN | وهي تقيم سائل الاختبار الناتج على أساس علامات القياس المعيارية وعلى القيم الحدية الواردة في الجدول التالي. |
15. La Présidente propose que ces groupes se consacrent aux paragraphes indiqués dans le tableau ci-dessous: | UN | 15- ويقترح الرئيس أن تتناول الأفرقة الفقرات على النحو المبين في الجدول التالي: |
Il a également été précisé que les huit postes vacants indiqués dans le tableau VIII.6 plus haut seraient pourvus avant la fin du mois de juillet 2007. | UN | وعلاوة على ذلك، أفيدت اللجنة بأن الشواغر الثمانية المشار إليها في الجدول ثامنا - 5 أعلاه ستملأ بحلول تموز/يوليه 2007. |
Les facteurs servant à déterminer les montants à verser pour indemniser les pays qui fournissent des unités appelées à intervenir dans la zone de la Mission dans des conditions opérationnelles extrêmes sont applicables aux taux mensuels de remboursement indiqués dans le tableau ci-après : | UN | 32 - تنطبق العوامل السارية على البعثة والتي تستخدم لتعويض البلدان المساهمة بقوات عن ظروف العمل القاسية في منطقة البعثة، على معدلات السداد الشهرية، كما هو مبين في الجدول أدناه: |
Le programme comprend les principaux sous-programmes et activités indiqués dans le tableau 18. | UN | ويشمل البرنامج البرامج الفرعية واﻷنشطة الرئيسية المبينة في الجدول ١٨. |
29.41 Le crédit demandé à cette rubrique (4 298 600 dollars) doit permettre de couvrir le coût des postes indiqués dans le tableau 29.8. | UN | ٢٩-٤١ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند البالغ قدرها ٦٠٠ ٢٩٨ ٤ دولار بتكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٨ أعلاه. |
A.28.1 Le montant de 1 155 900 dollars permettra de financer les cinq postes indiqués dans le tableau A.28.5. | UN | ألف - 28-1 تغطي الاحتياجات البالغة 900 155 1 دولار تكاليف الوظائف الخمس المبينة في الجدول ألف - 28-5. |
A.28.8 Le montant de 4 283 300 dollars permettra de financer les 20 postes indiqués dans le tableau A.28.10. | UN | ألف - 28-8 تغطي الاحتياجات البالغة 300 283 4 دولار تكاليف الوظائف العشرين المبينة في الجدول ألف - 28-10. |
A.28.15 Le montant de 7 537 800 dollars permettra de financer les 40 postes indiqués dans le tableau A.28.12. | UN | ألف- 28-15 تغطي الاحتياجات البالغة 800 537 7 دولار تكاليف الوظائف الأربعين المبينة في الجدول ألف - 28-12. |
Les montants indiqués dans le tableau 6 sont des montants annuels uniquement. | UN | والمدفوعات الواردة في الجدول 6 هي فقط مبالغ سنوية. |
i) Tous les montants indiqués dans le tableau 2 s'entendent déduction faite des contributions du personnel et ne comprennent pas les dépenses d'appui connexes; | UN | ' ١ ' جميع أرقام النفقات الواردة في الجدول ٢ يعبر عنها بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ودون أن تشمل تكاليف الدعم ذات الصلة؛ |
19.139 Les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. | UN | ٩١-٩٣١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ٩١-٠٣. |
Les dépenses au titre de ce programme peuvent être réparties entre les sous-programmes indiqués dans le tableau 3. | UN | ويمكن تقسيم نفقات برنامج التعليم إلى برامج فرعية على النحو المبين في الجدول ٣. |
A.27G.5 Le montant de 1 176 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 253 600 dollars, représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.27G.11. | UN | ألف - 27 زاي-5 تتصل الاحتياجات، البالغة 200 176 1 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 600 235 دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ألف - 27 زاي - 11. |
A.20.2 Le montant de 2 163 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 598 200 dollars, doit financer les postes indiqués dans le tableau A.20.6. | UN | ألف-20-2 الاعتماد البالغ 900 163 2 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 200 598 دولار، يوفر الأموال اللازمة لاحتياجات ملاك الوظائف كما هو مبين في الجدول ألف - 20-6. |
A.12.13 Le montant prévu (760 100 dollars, inchangé) permettra de financer les postes indiqués dans le tableau A.12.13. | UN | ألف - 12-13 يغطي مبلغ 100 760 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12-14. |
Les prévisions de dépenses représentent le coût des postes indiqués dans le tableau 7A.19. | UN | وسوف تغطي الموارد المطلوبة تكاليف الوظائف المذكورة في الجدول ٧ أ-٩ أعلاه. |
6. Les montants forfaitaires sont indiqués dans le tableau 6. | UN | 6 - تحسب المدفوعات كمعدل ثابت على النحو الوارد في الجدول 6 |
Les montants correspondants sont indiqués dans le tableau 2. | UN | المبالغ المشمولة مبينة في الجدول ٢. |
À cette fin, elle fournira les produits indiqués dans le tableau, améliorera les services et veillera à ce que soient dûment traitées des questions transversales comme l'égalité des sexes et la sensibilisation à la question du VIH/sida. | UN | ولهذه الغاية، سيقوم العنصر بتقديم مختلف النواتج المشار إليها في إطار العمل، وتحسين الخدمات، وضمان معالجة المسائل الشاملة، بما فيها المسائل الجنسانية والمتعلقة بالتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4. | UN | وفي بيئة الإنتاج، أُنهيت المعاملات في الآجال المعروضة في الجدول 4. |
Il convient de noter que les chiffres indiqués dans le tableau 1 ci-dessus englobent des gains à la fois de productivité et d'efficacité. | UN | 32 - وتجدر الإشارة إلى أن القيم المدرجة في الجدول 1 أعلاه تتكون من مكاسب في الإنتاجية ومكاسب في الكفاءة. |
Le Secrétaire général invite la Commission des finances à prendre en considération les montants indiqués dans le tableau lorsqu'elle fera une recommandation au Conseil et à l'Assemblée au sujet de la quote-part initiale de ces nouveaux États membres. | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية إلى مراعاة المبالغ المبيّنة في الجدول عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية في ما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية لهذه الدول الأعضاء الجدد. |
27D.28 Le montant demandé à ce titre (14 346 900 dollars), qui représente une diminution de 231 000 dollars, couvre les traitements afférents aux postes permanents indiqués dans le tableau 27D.10. | UN | ٧٢ دال - ٨٢ تمثل الموارد المطلوبة تحت هذا البند )٠٠٩ ٦٤٣ ٤١ دولار( نقصانا قدره ٠٠٠ ١٣٢ دولار في أجور الوظائف الدائمة المفصلة في الجدول ٧٢ دال - ٠١. |
27G.16 Le montant prévu (1 258 300 dollars) correspond aux traitements et dépenses communes de personnel afférents aux cinq postes d’administrateur et cinq postes d’agent local indiqués dans le tableau 27G.7. | UN | ٧٢ زاي - ٦١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٨٥٢ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بخمس وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية على النحو المحدد بالتفصيل في الجدول ٧٢ زاي-٧. |