C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? | Open Subtitles | لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟ |
Je ne suis pas inquiète pour toi mais pour moi. | Open Subtitles | لست قلقة عليك أنا قلقة عليّ لا أريد أن امر بهذا الحمل اسمعك |
Je comprends que tu aies des choses à digérer, mais je m'inquiète pour toi, mec. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل |
Elle s'inquiète pour toi et pour toute la maisonnée, mais... il y a autre chose. | Open Subtitles | إنها قلقة بشأنك ، وبشأن البيت كله كما أن هناك شيئا آخر |
J'étais vraiment inquiète pour toi, et... Oublie-ça. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح , لقد كنت حقا قلقه عليك , لذا |
Je te l'ai dit ! Je suis ici parce que le Premier Ministre s'inquiète pour toi. | Open Subtitles | اخبرتك انني هنا لان رئيس الوزراء قلق بشأنك |
Je suis inquiète pour toi depuis que tu es partie. | Open Subtitles | أنا .. أنا قلقة عليك منذ أن غادرت |
Ecoute, je ne vais dire à personne que tu es venu ici, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | اسمع, لن أقول لأحد أنك أتيت إلى هنا ولكنى قلقة عليك |
Je ne peux pas me concentrer sur mon travail si je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | لا يمكنني التركيز على عملي إذا كنت قلقة عليك |
Elle était un peu sèche avec moi au téléphone. Je crois qu'elle s'inquiète pour toi. | Open Subtitles | تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك |
Eh bien, ta maman, elle peut te juger, et c'est ce qu'elle fait, et elle est inquiète pour toi. | Open Subtitles | والدتك تستطيع ان تنتقدك وهي تنتقدك, وهي قلقة عليك |
Je veux être sûre que tu vas bien. Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتأكد انك بخير لقد كنت قلقة عليك |
Je m'inquiète pour toi, parce que tu es au milieu de quelque chose, et que tu ne veux en parler à personne. | Open Subtitles | إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه. |
Il stress. Il s'inquiète pour toi. Et cela l'empêche de prendre des décisions objectives. | Open Subtitles | لديه ذلك الارتعاش هو قلق عليك وهذا أصبح يؤثر عليه |
Je sais que c'est juste pour le bacon, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك |
J'étais inquiète pour toi, et c'était un docteur, mais il l'a dit à quelqu'un, et maintenant... | Open Subtitles | كنت قلقة بشأنك , و هو كان طبيب لكنه أخبر شخصاً آخر , و الآن |
Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أنا .. أنا قلقة بشأنك ، حسناً ؟ |
Karin s'inquiète pour toi, tu es toujours tout seul. | Open Subtitles | كارين كانت قلقه عليك إنها تعتقد انك كنت في مشكلة لأنك تقضي وقتاً كثيراً مع نفسك |
Mais sérieusement, je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به |
Elle s'inquiète pour toi. | Open Subtitles | إنها قلقة بشأنكِ |
Je m'inquiète pour toi parfois. | Open Subtitles | إنني أقلق عليك أحيانًا |
Oui, ça c'est super pour la télé, mais je m'inquiète pour toi maintenant. | Open Subtitles | ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن |
Trouve autre chose, Sharon. On s'inquiète pour toi. | Open Subtitles | جدي متنفساً آخر لحل أزمتك نحن جميعاً قلقون عليك |
Tu es ma mère, je t'aime, je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | برغم أني لا أعلم لما تفعلين ذلك ،لأنك أمي وأنا أحبك ، و أشعر بالقلق عليك |
II s'inquiète pour toi, c'est tout. | Open Subtitles | صديقة غاضبة إنه فقط قلق عليك من العمل الكثير |
Je m'inquiète pour toi. Tu es très calme en ce moment. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ فحسب لقد كنتِ هادئة بفظاعة في الآونة الأخيرة. |
Je sais pas ce que tu veux. Si je m'inquiète pour toi, ça va pas. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تريده إذا قلقت عليك لم أكن جيدا ًبما فيه الكفايه |