"inquiète pour toi" - Traduction Français en Arabe

    • قلقة عليك
        
    • قلق عليك
        
    • قلقة بشأنك
        
    • قلقه عليك
        
    • قلق بشأنك
        
    • قلقة بشأنكِ
        
    • أقلق عليك
        
    • قلقة عليكِ
        
    • قلقون عليك
        
    • بالقلق عليك
        
    • فقط قلق
        
    • قلق عليكِ
        
    • قلقت عليك
        
    C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? Open Subtitles لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟
    Je ne suis pas inquiète pour toi mais pour moi. Open Subtitles لست قلقة عليك أنا قلقة عليّ لا أريد أن امر بهذا الحمل اسمعك
    Je comprends que tu aies des choses à digérer, mais je m'inquiète pour toi, mec. Open Subtitles اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل
    Elle s'inquiète pour toi et pour toute la maisonnée, mais... il y a autre chose. Open Subtitles إنها قلقة بشأنك ، وبشأن البيت كله كما أن هناك شيئا آخر
    J'étais vraiment inquiète pour toi, et... Oublie-ça. Open Subtitles هذا ليس صحيح , لقد كنت حقا قلقه عليك , لذا
    Je te l'ai dit ! Je suis ici parce que le Premier Ministre s'inquiète pour toi. Open Subtitles اخبرتك انني هنا لان رئيس الوزراء قلق بشأنك
    Je suis inquiète pour toi depuis que tu es partie. Open Subtitles أنا .. أنا قلقة عليك منذ أن غادرت
    Ecoute, je ne vais dire à personne que tu es venu ici, mais je m'inquiète pour toi. Open Subtitles اسمع, لن أقول لأحد أنك أتيت إلى هنا ولكنى قلقة عليك
    Je ne peux pas me concentrer sur mon travail si je m'inquiète pour toi. Open Subtitles لا يمكنني التركيز على عملي إذا كنت قلقة عليك
    Elle était un peu sèche avec moi au téléphone. Je crois qu'elle s'inquiète pour toi. Open Subtitles تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك
    Eh bien, ta maman, elle peut te juger, et c'est ce qu'elle fait, et elle est inquiète pour toi. Open Subtitles والدتك تستطيع ان تنتقدك وهي تنتقدك, وهي قلقة عليك
    Je veux être sûre que tu vas bien. Je m'inquiète pour toi. Open Subtitles اريد فقط ان اتأكد انك بخير لقد كنت قلقة عليك
    Je m'inquiète pour toi, parce que tu es au milieu de quelque chose, et que tu ne veux en parler à personne. Open Subtitles إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه.
    Il stress. Il s'inquiète pour toi. Et cela l'empêche de prendre des décisions objectives. Open Subtitles لديه ذلك الارتعاش هو قلق عليك وهذا أصبح يؤثر عليه
    Je sais que c'est juste pour le bacon, mais je m'inquiète pour toi. Open Subtitles أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك
    J'étais inquiète pour toi, et c'était un docteur, mais il l'a dit à quelqu'un, et maintenant... Open Subtitles كنت قلقة بشأنك , و هو كان طبيب لكنه أخبر شخصاً آخر , و الآن
    Je m'inquiète pour toi. Open Subtitles أنا .. أنا قلقة بشأنك ، حسناً ؟
    Karin s'inquiète pour toi, tu es toujours tout seul. Open Subtitles كارين كانت قلقه عليك إنها تعتقد انك كنت في مشكلة لأنك تقضي وقتاً كثيراً مع نفسك
    Mais sérieusement, je m'inquiète pour toi. Open Subtitles حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به
    Elle s'inquiète pour toi. Open Subtitles إنها قلقة بشأنكِ
    Je m'inquiète pour toi parfois. Open Subtitles إنني أقلق عليك أحيانًا
    Oui, ça c'est super pour la télé, mais je m'inquiète pour toi maintenant. Open Subtitles ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن
    Trouve autre chose, Sharon. On s'inquiète pour toi. Open Subtitles جدي متنفساً آخر لحل أزمتك نحن جميعاً قلقون عليك
    Tu es ma mère, je t'aime, je m'inquiète pour toi. Open Subtitles برغم أني لا أعلم لما تفعلين ذلك ،لأنك أمي وأنا أحبك ، و أشعر بالقلق عليك
    II s'inquiète pour toi, c'est tout. Open Subtitles صديقة غاضبة إنه فقط قلق عليك من العمل الكثير
    Je m'inquiète pour toi. Tu es très calme en ce moment. Open Subtitles أنا قلق عليكِ فحسب لقد كنتِ هادئة بفظاعة في الآونة الأخيرة.
    Je sais pas ce que tu veux. Si je m'inquiète pour toi, ça va pas. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تريده إذا قلقت عليك لم أكن جيدا ًبما فيه الكفايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus