30. Au début du paragraphe 5.6, insérer le texte suivant : | UN | 30 - وفي أول الفقرة 5-6 يُدرج النص التالي: |
Point 9, quatrième colonne, insérer le texte suivant : | UN | النقطة 9، العمود الرابع، يُدرج النص التالي: |
La question doit faire l'objet d'une réflexion plus poussée et il garde l'espoir d'insérer le texte proposé dans un paragraphe distinct. | UN | إذ يقتضي الأمر مزيداً من التفكير، وهو لا يزال يأمل أن يدرج النص المقترح في فقرة منفصلة. |
Après l’ancien paragraphe 13.28, insérer le texte suivant : | UN | يدرج النص التالي بعد الفقرة القديمة ١٣-٢٨: |
À la fin de la quatrième phrase, insérer le texte ci-après : < < , conformément aux résolutions 54/248 et 55/222 de l'Assemblée générale > > . | UN | في نهاية الجملة الرابعة، تضاف العبارة التالية: " ، وفقا لقراري الجمعية العامة 54/248 و55/222. " |
insérer le texte de l'alinéa a) relatif à l'ancien objectif 2 en tant qu'alinéa a) relatif au nouvel objectif unique, libellé comme suit : | UN | ويدرج نص مؤشر الإنجاز (أ) الوارد ضمن الهدف السابق 3 بوصفه الإنجاز المتوقع (أ) ضمن الهدف الجديد الوحيد، بالصيغة التالية: |
insérer le texte suivant entre les paragraphes 10 et 11 : | UN | ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١: |
insérer le texte de l'article 80 après l'article 76 et renuméroter les articles 77 à 80 en conséquence. | UN | يدرج نص المادة بعد المادة 76 الحالية. ويعاد ترقيم المواد الحالية من 77 إلى 80 وفقا لذلك. |
[insérer le texte de A/CONF.225/L.1] | UN | [يُدرج هنا نص الوثيقة A/CONF.225/L.1] |
Point 7, quatrième colonne, insérer le texte suivant : | UN | النقطة 7، العمود الرابع، يُدرج النص التالي: |
Point 8, quatrième colonne, insérer le texte suivant : | UN | النقطة 8، العمود الرابع، يُدرج النص التالي: |
Point 20, quatrième colonne, insérer le texte suivant : | UN | النقطة 20، العمود الرابع، يُدرج النص التالي: |
À la suite de l’ancien paragraphe 13.43, insérer le texte suivant : | UN | يدرج النص التالي بعد الفقرة القديمة ١٣-٤٣: |
Après la dernière phrase, insérer le texte ci-après: | UN | يدرج النص التالي بعد الجملة الأخيرة |
Section II, paragraphe 21 insérer le texte suivant avant l'alinéa a) : | UN | يدرج النص التالي قبل الفقرة الفرعية (أ) في الفرع ثانيا، الفقرة 21 |
À la fin de la quatrième phrase, insérer le texte ci-après : < < , conformément aux résolutions 54/248 et 55/222 de l'Assemblée générale > > . | UN | في نهاية الجملة الرابعة، تضاف العبارة التالية: " ، وفقا لقراري الجمعية العامة 54/248 و55/222. " |
i) À la fin de l'alinéa b, insérer le texte suivant : | UN | (ب)في نهاية مؤشر الإنجاز (ب)، تضاف العبارة التالية: |
insérer le texte de l'alinéa c) relatif à l'ancien objectif 1 en tant qu'alinéa b) relatif au nouvel objectif unique, libellé comme suit : | UN | ويدرج مؤشر الإنجاز (ج) الوارد ضمن الهدف السابق 1 بوصفه الإنجاز المتوقع (ب) ضمن الهدف الوحيد الجديد، بالصيغة التالية: |
insérer le texte suivant entre les paragraphes 10 et 11 : | UN | ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١: |
[insérer le texte des documents A/CONF.223/L.1 et A/CONF/223/3*] | UN | [يدرج نص الوثيقتان A/CONF.223/L.1 و A/CONF.223/3*] |
[insérer le texte de A/CONF.225/L.2] | UN | [يُدرج هنا نص الوثيقة A/CONF.225/L.2] |
On a également appuyé une proposition visant à insérer le texte " est soumise aux responsabilités et obligations " qui figure entre crochets dans le document A/CN.9/WG.III/WP.56 et à supprimer lesdits crochets. | UN | كما أُعرب عن تأييد لاقتراح بإدراج النص الوارد بين معقوفتين في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56 " تقع على عاتقه المسؤوليات والتبعات " وحذف المعقوفتين. |
b) Au début du paragraphe 5.6, insérer le texte suivant : | UN | )ب( يُدخَل النص التالي في أول الفقرة ٥-٦: |
insérer le texte ci-après dans la section B < < Élection des juges > > du document PCNICC/2002/WGASP-PD/L.6 et Corr.1 : | UN | يُضاف النص التالي تحت الجزء باء، " انتخاب القضاة " ، في الوثيقة PCNICC/2002/WGASP-PD/L.6 و Corr.1: |
Après la dernière phrase, insérer le texte suivant : | UN | وبعد الجملة الأخيرة يضاف النص التالي: |
b) De l'avis de la délégation allemande, il est aussi nécessaire d'insérer le texte suivant à l'article 14, paragraphe 1: | UN | (ب) من الضروري أيضا، حسب رأي الوفد الألماني، أن تُضاف العبارة التالية إلى نص الفقرة 1 من المادة 14 : |