ويكيبيديا

    "intérieur des conférences" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الداخلي لمؤتمر
        
    • الداخلي لمؤتمرات
        
    • الداخلي للمؤتمرات
        
    1. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1998, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1997 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    1. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1997, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1996 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2000, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 1999 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosives de guerre UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    RÈGLEMENT intérieur des conférences ANNUELLES DES ÉTATS PARTIES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU UN النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني
    Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 25 du règlement intérieur des conférences des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, l'accréditation a été accordée selon la procédure d'approbation tacite aux organisations non gouvernementales suivantes : UN وفقا للفقرة 5 (ج) من المادة 25 من النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبموجب إجراء عدم الاعتراض، جرى اعتماد المنظمات غير الحكومية التالية:
    Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 25 du Règlement intérieur des conférences des États parties à la Convention (CRPD/CSP/2008/3) et selon une procédure d'approbation tacite, huit organisations non gouvernementales ont été accréditées auprès de la Conférence (voir annexe I). UN 7 - وعملا بالفقرة 5 (ج) من المادة 25 من النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية (CRPD/SCP/2008/3)، وبموجب إجراء عدم الاعتراض، اعتمدت ثماني منظمات غير حكومية لدى المؤتمر (انظر المرفق الأول).
    Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 25 du Règlement intérieur des conférences des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, l'accréditation a été accordée selon la procédure d'approbation tacite aux organisations non gouvernementales suivantes : UN وفقا للمادة 25، الفقرة 5 (ج) من النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بموجب إجراء عدم الاعتراض، اعتمدت المنظمات غير الحكومية التالية:
    1. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1994, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence des Nations Unies de 1993 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٣ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1995 des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence des Nations Unies de 1994 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    1. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1996, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence des Nations Unies de 1995 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2002, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2007, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2006 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفقات).
    RÈGLEMENT intérieur des conférences DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V RELATIF AUX UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur des conférences DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur des conférences DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية
    II. Règlement intérieur des conférences des hautes parties contractantes UN الثاني - النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق
    Lorsque le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été établi, il n'existait pas de site Web consacré à la Convention sur certaines armes classiques et donnant accès à un certain nombre de documents et de déclarations relatifs à des réunions ou à des conférences. UN وأوضحت أنه عند وضع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، لم يكن يوجد موقع إلكتروني خاص بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة ويتيح عدداً من الوثائق والإعلانات بشأن اجتماعات أو مؤتمرات.
    Règlement intérieur des conférences annuelles des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدِّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    9. Le PRÉSIDENT rappelle que le Règlement intérieur des conférences annuelles des États parties au Protocole II modifié a été adopté en décembre 1999 par la première Conférence annuelle, puis modifié le 11 décembre 2002 par la quatrième Conférence. UN 9- الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي الأول كان قد اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 1999 النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، ثم عدله المؤتمر الرابع في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد